“看山屋外眠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“看山屋外眠”全詩
選字詩中老,看山屋外眠。
片霞侵落日,繁葉咽鳴蟬。
對此心還樂,誰知乏酒錢。
分類: 詠史懷古
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《閑居晚夏》姚合 翻譯、賞析和詩意
《閑居晚夏》是一首唐代詩詞,作者是姚合。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
閑居無事擾,舊病亦多痊。
選字詩中老,看山屋外眠。
片霞侵落日,繁葉咽鳴蟬。
對此心還樂,誰知乏酒錢。
詩意:
這首詩描寫了一個晚夏時節的閑居生活。詩人沒有被繁雜的事務所困擾,舊病也多已康復。他在屋中品味文字,老邁的身體使他無法遠行,只能通過窗外眺望山景。夕陽的余暉透過窗戶灑在屋內,茂密的樹葉中傳來蟬鳴聲。詩人對于這樣的生活感到滿足和快樂,但他也感到無奈,因為缺乏購買酒的錢財。
賞析:
《閑居晚夏》通過簡潔明快的語言,展現了作者在安寧的閑居中度過晚夏時光的心境。詩人表現出對寧靜生活的向往,他沒有被煩擾的瑣事所困擾,同時也康復了一些舊病,使他得以享受寧靜的時光。他選擇在室內安靜地品味文字,通過選擇字詞來表達自己的心情與感受。盡管他年事已高,無法外出遠行,但他透過窗戶可以欣賞到山景,這給他帶來一種寧靜和滿足感。
詩中的"片霞侵落日"形象地描繪了夕陽余暉透過窗戶的景象,將自然景色與室內環境相結合,增添了一種柔和的氛圍。繁葉中傳來蟬鳴的描寫,使讀者能夠感受到大自然的聲音,與閑居的寧靜形成對比,也增添了一絲生機和活力。
最后兩句"對此心還樂,誰知乏酒錢"表達了詩人對于這樣的生活感到滿足和快樂,但也帶有一絲無奈和遺憾。詩人的生活雖然寧靜,但他缺乏購買酒的經濟條件,這可能是他心境中的一點遺憾和無奈之處。
《閑居晚夏》通過簡潔明快的語言和生動的描寫,展現出作者對于寧靜生活的向往和享受,同時也透露出一絲對現實困境的無奈。這首詩表達了詩人在晚夏時節的閑居生活中的內心感受,使讀者能夠感受到寧靜與滿足的氛圍,同時也引發對于人生境遇的思考。
“看山屋外眠”全詩拼音讀音對照參考
xián jū wǎn xià
閑居晚夏
xián jū wú shì rǎo, jiù bìng yì duō quán.
閑居無事擾,舊病亦多痊。
xuǎn zì shī zhōng lǎo, kàn shān wū wài mián.
選字詩中老,看山屋外眠。
piàn xiá qīn luò rì, fán yè yàn míng chán.
片霞侵落日,繁葉咽鳴蟬。
duì cǐ xīn hái lè, shéi zhī fá jiǔ qián.
對此心還樂,誰知乏酒錢。
“看山屋外眠”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。