“迎得春來喜欲狂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“迎得春來喜欲狂”全詩
買酒怕遲教走馬,看花嫌遠自移床。
嬌鶯語足方離樹,戲蝶飛高始過墻。
顛倒醉眠三數日,人間百事不思量。
分類:
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《賞春》姚合 翻譯、賞析和詩意
《賞春》是一首唐代的詩詞,作者是姚合。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《賞春》
閑人只是愛春光,
迎得春來喜欲狂。
買酒怕遲教走馬,
看花嫌遠自移床。
嬌鶯語足方離樹,
戲蝶飛高始過墻。
顛倒醉眠三數日,
人間百事不思量。
中文譯文:
閑人只是愛春光,
迎得春來喜欲狂。
買酒怕遲教走馬,
看花嫌遠自移床。
嬌鶯語足方離樹,
戲蝶飛高始過墻。
顛倒醉眠三數日,
人間百事不思量。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個閑散的人在春天的景色中感受到的愉悅和放縱。詩人姚合通過對春天的描繪,表達了對自然美的熱愛和對世俗紛擾的逃避。
詩的前兩句表達了閑人對春光的熱愛和喜悅之情。閑人迎接春天的到來,感到喜悅欲狂。他不愿錯過買酒的時機,怕來不及,教人騎馬去買。他也不滿足于從床上看花,覺得花太遠,于是自行移床,以便更近距離地觀賞花朵。
接下來的兩句描繪了春天中的鳥語和蝴蝶,展示了春天的活潑和生機。嬌鶯唱得足夠多,才離開樹枝;戲蝶飛得足夠高,才越過墻。詩人通過描繪鳥語和蝴蝶的行為,傳達了春天中生物活動的熱鬧與自由。
最后兩句表現了閑人在春天的愉悅中陶醉,他顛倒醉酒,沉睡了三數日,完全不思量人間百事。這表明他沉浸在春天的美景與歡樂之中,遠離了塵世的煩惱和事務。
整首詩詞以描繪春天的景色為主線,表達了詩人對春天的熱愛和對它帶來的喜悅與放松的追求。通過對自然景色和閑人的描繪,詩人表達了對自由自在、逍遙自得生活狀態的向往,以及對繁瑣事務和世俗紛擾的厭倦。整體氛圍輕松愉悅,給人以心曠神怡的感受。
“迎得春來喜欲狂”全詩拼音讀音對照參考
shǎng chūn
賞春
xián rén zhǐ shì ài chūn guāng, yíng dé chūn lái xǐ yù kuáng.
閑人只是愛春光,迎得春來喜欲狂。
mǎi jiǔ pà chí jiào zǒu mǎ,
買酒怕遲教走馬,
kàn huā xián yuǎn zì yí chuáng.
看花嫌遠自移床。
jiāo yīng yǔ zú fāng lí shù, xì dié fēi gāo shǐ guò qiáng.
嬌鶯語足方離樹,戲蝶飛高始過墻。
diān dǎo zuì mián sān shù rì, rén jiān bǎi shì bù sī liang.
顛倒醉眠三數日,人間百事不思量。
“迎得春來喜欲狂”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。