“花如關外雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花如關外雪”全詩
葉似鏡中眉,花如關外雪。
征人遠鄉思,倡婦高樓別。
不忍擲年華,含情寄攀折。
作者簡介(韋承慶)
韋承慶(639—705)字延休,唐代河內郡陽武縣(今河南原陽)人。性謹畏,事繼母篤孝。第進士。累遷鳳閣舍人,在朝屢進讜言。轉天官侍郎,凡三掌選,銓授平允。長安中,(公元703年左右)拜鳳閣侍郎,同平章事。張易之誅,承慶以素附離,流嶺表。歲余,以秘書員外少監召,兼修國史,封扶陽縣子。遷黃門郎,未拜卒,謚曰溫。承慶著有文集六十卷,《兩唐書志》傳于世。
《折楊柳》韋承慶 翻譯、賞析和詩意
譯文:《折楊柳》
萬里邊城地,三春楊柳節。
葉似鏡中眉,花如關外雪。
征人遠鄉思,倡婦高樓別。
不忍擲年華,含情寄攀折。
詩意:這首詩以唐代詩人韋承慶的親身經歷為背景,描繪了春天的邊城景色和人們的離別之情。詩中作者通過描寫邊城的萬里風光與三春垂柳的美麗,以及垂柳如鏡中眉、花如關外雪的細膩形象,表達了征人離鄉思念的心境,以及倡婦在高樓上的別離之情。同時,詩人也表達了對時光流逝的不舍和對深情的寄托。
賞析:這首詩以簡潔的筆觸勾勒出了春天的美景和人們的情感。詩人運用對比的手法,將邊城的垂柳與眉毛、花朵與雪的相似之處進行比擬,使景物更加鮮明生動。詩人通過表達征人離鄉的思念之情和倡婦高樓別之情,傳達出詩人對故鄉和親人的思念之情,以及對歲月流逝的珍惜之情。整首詩情感真摯且樸素,寄托了對故鄉和親人的深深眷戀,給人以離別中的哀思與思考。
“花如關外雪”全詩拼音讀音對照參考
shé yáng liǔ
折楊柳
wàn lǐ biān chéng dì, sān chūn yáng liǔ jié.
萬里邊城地,三春楊柳節。
yè shì jìng zhōng méi, huā rú guān wài xuě.
葉似鏡中眉,花如關外雪。
zhēng rén yuǎn xiāng sī, chàng fù gāo lóu bié.
征人遠鄉思,倡婦高樓別。
bù rěn zhì nián huá, hán qíng jì pān zhé.
不忍擲年華,含情寄攀折。
“花如關外雪”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。