“微風侵燭影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“微風侵燭影”全詩
永夜開筵靜,中年飲酒難。
微風侵燭影,疊漏過林端。
臘后分朝日,天明幾刻殘。
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《夜宴太仆田卿宅》姚合 翻譯、賞析和詩意
《夜宴太仆田卿宅》是一首唐代的詩詞,作者是姚合。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
故人九寺長,邀我此同歡。
永夜開筵靜,中年飲酒難。
微風侵燭影,疊漏過林端。
臘后分朝日,天明幾刻殘。
詩意:
這首詩描繪了一個夜晚在田卿宅邀請故友共飲的場景。主人邀請了九座寺廟的長老和我一起歡聚。夜晚很長,宴席靜謐,但中年人喝酒已不再像年輕時那樣容易。微風吹拂著燭光的影子,時間在漏壺中流逝。農歷年過后,天亮前的一刻漸漸消逝。
賞析:
這首詩以寫景的形式,展現了一個夜晚的宴會場景,同時也透露出詩人對時光流轉和年齡增長的思考。
詩中的“故人九寺長”描繪了主人邀請了九座寺廟的長老,顯示了主人的身份地位和宴會的規模。這也體現了唐代士人交游的廣泛和文化的底蘊。
“永夜開筵靜,中年飲酒難”表達了夜晚宴席的寧靜和靜謐,但也隱含著詩人自己的心境。隨著年齡的增長,詩人感到中年人的身體已不再像年輕時那樣容易承受繁忙和飲酒的疲勞。
“微風侵燭影,疊漏過林端”描繪了微風拂過燭光的影子,時間在漏壺中逝去。這一景象象征著時光的流轉,暗示著生命的短暫和不可逆轉。
最后兩句“臘后分朝日,天明幾刻殘”凸顯了時間的流逝和黎明的臨近。臘月過后,朝陽漸漸升起,而天亮前的一刻已經不多余。這句話通過對時間的描述,表達了生命的短暫和珍惜時光的思想。
整首詩以簡潔的語言表達了詩人對時光流逝和年齡增長的感慨,以及對友情和宴會的思考。通過描繪夜晚的氛圍和時間的流轉,詩人喚起讀者對生命短暫性的思考,呼喚人們珍惜當下,重視友情和人生的真諦。
“微風侵燭影”全詩拼音讀音對照參考
yè yàn tài pú tián qīng zhái
夜宴太仆田卿宅
gù rén jiǔ sì zhǎng, yāo wǒ cǐ tóng huān.
故人九寺長,邀我此同歡。
yǒng yè kāi yán jìng, zhōng nián yǐn jiǔ nán.
永夜開筵靜,中年飲酒難。
wēi fēng qīn zhú yǐng, dié lòu guò lín duān.
微風侵燭影,疊漏過林端。
là hòu fēn cháo rì, tiān míng jǐ kè cán.
臘后分朝日,天明幾刻殘。
“微風侵燭影”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。