“池閣曉初晴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“池閣曉初晴”全詩
鳥盡山中語,琴多譜外聲。
映花相勸酒,入洞各題名。
疏野常如此,誰人信在城。
分類:
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《春日同會衛尉崔少卿宅》姚合 翻譯、賞析和詩意
《春日同會衛尉崔少卿宅》是一首唐代詩詞,作者是姚合。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春日同會衛尉崔少卿宅
詩家會詩客,池閣曉初晴。
鳥盡山中語,琴多譜外聲。
映花相勸酒,入洞各題名。
疏野常如此,誰人信在城。
中文譯文:
春日與衛尉崔少卿會聚在一起
詩人們會聚在一起,與客人們共同欣賞晨曦晴朗的池塘和亭臺。
鳥兒盡情歌唱山谷之間,琴聲不斷超越樂譜的限制。
美景映照下,大家相互勸酒,各自在景致幽深的洞穴中題寫自己的名字。
這種閑適自在的田園生活常常如此,但城市中的人們卻不相信這樣的生活存在。
詩意:
這首詩描繪了春日的美好景色和詩人們的聚會。詩人們在衛尉崔少卿的宅邸里歡聚一堂,共同欣賞著清晨的美景。鳥兒在山谷中歌唱,琴聲隨著美景的映照超越了傳統的樂譜。大家相互勸酒,同時在幽深的洞穴中題寫自己的名字。這種田園生活的寧靜和自由讓人感到舒適,然而城市中的人們很難相信這種生活的真實存在。
賞析:
這首詩通過描繪春日的美景和詩人們的聚會,表達了對自由自在田園生活的向往。詩中的池塘、亭臺、鳥語和琴聲都營造了一種寧靜祥和的氛圍。詩人們在這樣的環境中相聚,共同享受自然之美和詩歌的樂趣。他們不受限于世俗的規范,琴聲超越樂譜的束縛,大家隨性而為,互相鼓勵,展現了一種自由自在的生活態度。然而,詩末的一句“誰人信在城”透露出城市人對于這種田園生活的懷疑和不信任。這種對自由和寧靜的向往與現實的沖突形成了詩中的一種對比,同時也反映了當時社會的變遷和人們對于紛繁城市生活的矛盾情緒。
整體而言,這首詩以其簡潔的語言描繪了春日的美景和詩人們的聚會,通過對自然和自由生活的贊美,抒發了對純凈寧靜的向往和對城市生活的反思。
“池閣曉初晴”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì tóng huì wèi wèi cuī shǎo qīng zhái
春日同會衛尉崔少卿宅
shī jiā huì shī kè, chí gé xiǎo chū qíng.
詩家會詩客,池閣曉初晴。
niǎo jǐn shān zhōng yǔ, qín duō pǔ wài shēng.
鳥盡山中語,琴多譜外聲。
yìng huā xiāng quàn jiǔ, rù dòng gè tí míng.
映花相勸酒,入洞各題名。
shū yě cháng rú cǐ, shuí rén xìn zài chéng.
疏野常如此,誰人信在城。
“池閣曉初晴”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。