“獨酌芳春酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨酌芳春酒”出自唐代韋承慶的《江樓》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dú zhuó fāng chūn jiǔ,詩句平仄:平平平平仄。
“獨酌芳春酒”全詩
《江樓》
獨酌芳春酒,登樓已半曛。
誰驚一行雁,沖斷過江云。
誰驚一行雁,沖斷過江云。
分類:
作者簡介(韋承慶)
韋承慶(639—705)字延休,唐代河內郡陽武縣(今河南原陽)人。性謹畏,事繼母篤孝。第進士。累遷鳳閣舍人,在朝屢進讜言。轉天官侍郎,凡三掌選,銓授平允。長安中,(公元703年左右)拜鳳閣侍郎,同平章事。張易之誅,承慶以素附離,流嶺表。歲余,以秘書員外少監召,兼修國史,封扶陽縣子。遷黃門郎,未拜卒,謚曰溫。承慶著有文集六十卷,《兩唐書志》傳于世。
《江樓》韋承慶 翻譯、賞析和詩意
詩詞《江樓》是唐代詩人韋承慶創作的。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
獨自一人品嘗著美味的春酒,登上江樓,夕陽已經下山了一半。誰會驚動起一行飛過的大雁,喚醒我沉浸在過江的云霧之中的思緒。
詩意:
詩人在江樓上獨自品味春酒,身臨美景之中,感嘆時光的流逝。夕陽西下,把江面染成金黃,而詩人卻感到漸漸沉浸在曼妙的云霧之中,塵世的喧囂被逐漸拋在了腦后。突然,一行大雁飛過,打破了寂靜,也喚醒了詩人對自我思考的時刻。
賞析:
該詩通過描繪詩人登高望遠的場景,以及品酒時的情境,表達了詩人對時光流逝的感慨和對人生的思考。詩中的江樓象征著人生的境遇和人們的心境,曼妙的云霧象征著撥開世俗的迷霧,找到自我內心深處的寧靜和真實。大雁的出現則使詩人的心修起了波瀾,對自己的沉思和思考產生了復雜的感情。整首詩抒發了詩人對時光的流逝、人生的無常以及個人對命運的思考和抗爭,展現了唐代文人仕途坎坷,對人生的悲涼和感慨。
“獨酌芳春酒”全詩拼音讀音對照參考
jiāng lóu
江樓
dú zhuó fāng chūn jiǔ, dēng lóu yǐ bàn xūn.
獨酌芳春酒,登樓已半曛。
shuí jīng yī xíng yàn, chōng duàn guò jiāng yún.
誰驚一行雁,沖斷過江云。
“獨酌芳春酒”平仄韻腳
拼音:dú zhuó fāng chūn jiǔ
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“獨酌芳春酒”的相關詩句
“獨酌芳春酒”的關聯詩句
網友評論
* “獨酌芳春酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“獨酌芳春酒”出自韋承慶的 《江樓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。