“旌旗嚴重臨關外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“旌旗嚴重臨關外”全詩
拜表出時傳七刻,排班衙日有三公。
旌旗嚴重臨關外,庭宇清深接禁中。
三十六峰詩酒思,朝朝閑望與誰同。
分類:
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《和東都令狐留守相公(一作奉寄東都留守令狐相公)》姚合 翻譯、賞析和詩意
《和東都令狐留守相公(一作奉寄東都留守令狐相公)》中文譯文:
除官東守洛陽宮,
除去官職,獨守洛陽宮。
恩比藩方任更雄。
朝廷的恩寵超過諸侯王,
官職更加崇高。
拜表出時傳七刻,
上表的時候傳達到時辰,
排班衙日有三公。
每天輪流辦理朝廷公務的三個官員。
旌旗嚴重臨關外,
旗幟莊嚴地張揚在城關之外,
庭宇清深接禁中。
庭院幽深,與宮禁相連。
三十六峰詩酒思,
看到三十六峰,我情不自禁地想起了詩酒,
朝朝閑望與誰同。
每天都閑暇地凝視,卻無人與我共享。
詩意和賞析:
這首詩是唐代姚合所作,寫了一個東都留守令狐相公的景象。詩中以洛陽宮的留守者令狐相公為主題,描繪了他恩寵非凡、官職崇高的形象。
首先,詩人表述了令狐相公被除官,并獨守洛陽宮的情景。他的地位已經超過了一般諸侯王,并且受到了朝廷的特殊青睞。接著,詩人描寫了令狐相公上表和辦理朝廷公務的情景,顯示了他的權威和責任。
然后,詩人描繪了洛陽宮的氣勢。旌旗在城關外高高飄揚,庭院幽深,與宮禁相連。這種莊嚴和禁閉的氣息進一步凸顯了令狐相公的尊貴地位。
最后,詩人表達了令狐相公朝朝閑坐而思詩酒的心情。他每天閑暇時都凝視著洛陽的景色,但卻無人來與他共享這美好的時光。
整首詩以令狐相公為中心,描繪了他在洛陽宮的統治權力和尊貴地位。通過細膩的描寫和對細節的關注,詩人展示了令狐相公所具有的威嚴和魅力。詩中也透露出一種頹廢和孤獨的情感,令人產生深思。
“旌旗嚴重臨關外”全詩拼音讀音對照參考
hé dōng dōu líng hú liú shǒu xiàng gōng yī zuò fèng jì dōng dōu liú shǒu líng hú xiàng gōng
和東都令狐留守相公(一作奉寄東都留守令狐相公)
chú guān dōng shǒu luò yáng gōng, ēn bǐ fān fāng rèn gèng xióng.
除官東守洛陽宮,恩比藩方任更雄。
bài biǎo chū shí chuán qī kè,
拜表出時傳七刻,
pái bān yá rì yǒu sān gōng.
排班衙日有三公。
jīng qí yán zhòng lín guān wài, tíng yǔ qīng shēn jiē jìn zhōng.
旌旗嚴重臨關外,庭宇清深接禁中。
sān shí liù fēng shī jiǔ sī, zhāo zhāo xián wàng yǔ shuí tóng.
三十六峰詩酒思,朝朝閑望與誰同。
“旌旗嚴重臨關外”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。