“杯觴引滿從衣濕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“杯觴引滿從衣濕”全詩
篇什縱橫文案少,親朋撩亂吏人閑。
杯觴引滿從衣濕,墻壁書多任手頑。
遙賀來年二三月,彩衣先輩過春關。
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《酬盧汀諫議》姚合 翻譯、賞析和詩意
《酬盧汀諫議》是唐代姚合創作的一首詩詞。這首詩描繪了酬謝盧汀諫議的場景和景物,表達了對友誼和美好生活的向往。
詩詞的中文譯文可以是:
糧食像流水一樣豐富,絲綢堆積如山峰。
我依然記得倉庫旁的言語和歡笑。
篇什雖然不多卻洋溢著文案的風采,
親朋好友紛紛來訪,各行各業的人忙得不可開交。
杯觴相邀,嘴角濕潤,歡樂盡顯無遺。
墻壁上書籍繁多,任由手指捻弄,順手翻閱。
遙遠的祝賀來自明年的二三月份,
前輩們身著彩衣,走過春季的禁閉關。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個充滿豐富糧食和華麗絲綢的場景,以及朋友們的相聚和友誼的喜悅。作者用簡潔明快的語言表達了詩人對美好生活的向往和對友情的珍視。詩中運用了對比的手法,將糧食和絲綢的豐富與倉庫中的歡聲笑語形成鮮明的對照。
同時,詩中描繪了詩人的生活情景和周圍人物的繁忙,展現了社交生活的熱鬧場面。作者還表達了對自由自在的生活態度,無拘無束地品味著美酒,隨意翻閱著墻上的書籍。
整首詩用輕松愉快的語調和活潑的描寫方式,展現了一個充滿溫暖和快樂的場景,給讀者帶來了一種愉悅和舒暢的感覺。同時也反映出唐代社交生活的繁華和文人豪放的氣質。
“杯觴引滿從衣濕”全詩拼音讀音對照參考
chóu lú tīng jiàn yì
酬盧汀諫議
sù rú liú shuǐ bó rú shān, yī niàn cāng biān yǔ xiào jiān.
粟如流水帛如山,依念倉邊語笑間。
piān shí zòng héng wén àn shǎo,
篇什縱橫文案少,
qīn péng liáo luàn lì rén xián.
親朋撩亂吏人閑。
bēi shāng yǐn mǎn cóng yī shī, qiáng bì shū duō rèn shǒu wán.
杯觴引滿從衣濕,墻壁書多任手頑。
yáo hè lái nián èr sān yuè, cǎi yī xiān bèi guò chūn guān.
遙賀來年二三月,彩衣先輩過春關。
“杯觴引滿從衣濕”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。