“好是照身宜謝女”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“好是照身宜謝女”全詩
繡帶共尋龍口出,菱花爭向匣中開。
孤光常見鸞蹤在,分處還因鵲影回。
好是照身宜謝女,嫦娥飛向玉宮來。
分類:
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《詠鏡》姚合 翻譯、賞析和詩意
《詠鏡》是唐代詩人姚合創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
鑄為明鏡絕塵埃,
翡翠窗前掛玉臺。
繡帶共尋龍口出,
菱花爭向匣中開。
孤光常見鸞蹤在,
分處還因鵲影回。
好是照身宜謝女,
嫦娥飛向玉宮來。
中文譯文:
制作成明亮的鏡子,完全擺脫塵埃,
翡翠窗前懸掛著玉制的臺子。
繡帶共同尋找龍口出口,
菱花爭相在匣子中開放。
孤獨的光輝經常看到鸞鳥的痕跡,
分開的地方因鵲鳥的倒影而重新連結。
此鏡對于照看自己非常合適,
嫦娥飛向玉宮而來。
詩意和賞析:
這首詩以描寫一面明鏡為中心,表達了對美麗和純潔的追求。詩人通過描繪鏡子的材質和裝飾,展示了它的高貴和華麗。鑄成的明鏡擺脫了塵埃,凈化了自身,呈現出明亮的光芒。翡翠窗前懸掛的玉臺,與鏡子形成了一幅美麗的畫面。
詩中提到的繡帶,象征著高貴的女子,共同尋找鏡子的龍口出口,暗示了對美的追求和自我修養的追求。菱花在鏡匣中開放,展示了鏡子的魅力和吸引力。
詩人說這面鏡子常常看到鸞鳥的痕跡,分開的地方因鵲鳥的倒影而重新連結,這表達了鏡子的獨特之處和它所承載的美麗事物。鏡子具有照看自己的功能,詩人認為應該感謝女子使用這面鏡子來照看自己,強調了鏡子在美麗和自我審視中的重要性。
最后兩句提到嫦娥飛向玉宮,以神話與現實相結合,加深了詩詞的意境和神秘感。嫦娥是中國傳說中的仙女,她的飛向玉宮象征著追求至高無上的美和完美。
總體而言,這首詩詞通過對明鏡的描繪,表達了對美麗和純潔的追求,以及對個人修養的重視。同時,通過援引神話元素,增強了詩詞的神秘性和美感。
“好是照身宜謝女”全詩拼音讀音對照參考
yǒng jìng
詠鏡
zhù wèi míng jìng jué chén āi, fěi cuì chuāng qián guà yù tái.
鑄為明鏡絕塵埃,翡翠窗前掛玉臺。
xiù dài gòng xún lóng kǒu chū,
繡帶共尋龍口出,
líng huā zhēng xiàng xiá zhōng kāi.
菱花爭向匣中開。
gū guāng cháng jiàn luán zōng zài, fēn chǔ hái yīn què yǐng huí.
孤光常見鸞蹤在,分處還因鵲影回。
hǎo shì zhào shēn yí xiè nǚ, cháng é fēi xiàng yù gōng lái.
好是照身宜謝女,嫦娥飛向玉宮來。
“好是照身宜謝女”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。