“何處說心情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何處說心情”全詩
貧居深穩臥,晚學愛閑名。
小弟有書至,異鄉無地行。
悲歡相并起,何處說心情。
分類:
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《得舍弟書》姚合 翻譯、賞析和詩意
《得舍弟書》是唐代詩人姚合創作的一首詩詞。它表達了主人公因親戚分離而感到悲傷,并在寂寞中獨自在城中度過了三年。即使貧窮也堅定地居住在城中心穩定,晚年時熱愛學習并渴望成名。最后,他的小弟弟寫信來,但因為異鄉沒有人可以帶他四處游玩,所以帶來的喜悅和悲傷共同涌上心頭,他不知道該在哪里訴說心情。
詩詞中的情感很深沉,描繪了作者在異鄉的孤獨和失落。通過描寫親戚離散和三年獨在城的境遇,作者表達了對家人的思念和無法釋放的內心痛苦。然而,他仍然堅持居住在城中,以追求自己的學問和成名之路。他的小弟弟的來信既帶來了喜悅,也帶來了不知所措的困惑,因為他無法與弟弟分享自己的心情。
這首詩詞的中文譯文如下:
親戚多離散,三年獨在城。
貧居深穩臥,晚學愛閑名。
小弟有書至,異鄉無地行。
悲歡相并起,何處說心情。
整首詩詞使用簡練而清新的語言,抒發了作者在異鄉中的孤獨和困惑。通過詩中的細節描述和感嘆句式的運用,傳達了作者內心的痛苦和希望。這首詩詞代表了唐代詩歌的一種風格,同時也反映了作者在社會變遷中的個人處境和情感體驗。
“何處說心情”全詩拼音讀音對照參考
dé shè dì shū
得舍弟書
qīn qī duō lí sàn, sān nián dú zài chéng.
親戚多離散,三年獨在城。
pín jū shēn wěn wò, wǎn xué ài xián míng.
貧居深穩臥,晚學愛閑名。
xiǎo dì yǒu shū zhì, yì xiāng wú dì xíng.
小弟有書至,異鄉無地行。
bēi huān xiāng bìng qǐ, hé chǔ shuō xīn qíng.
悲歡相并起,何處說心情。
“何處說心情”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。