• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “相思見白波”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    相思見白波”出自唐代周賀的《送康紹歸建業》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng sī jiàn bái bō,詩句平仄:平平仄平平。

    “相思見白波”全詩

    《送康紹歸建業》
    南朝秋色滿,君去意如何。
    帝業空城在,民田壞冢多。
    月圓臺獨上,栗綻寺頻過。
    籬下西江闊,相思見白波

    分類:

    《送康紹歸建業》周賀 翻譯、賞析和詩意

    《送康紹歸建業》是一首唐代詩詞,作者是周賀。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    南朝秋色滿,君去意如何。
    南朝秋天的景色充滿著,你離去的心意如何。
    這兩句描述了秋天的景色,暗示了離別之情。南朝秋景的美麗與壯麗,與主題中的離別形成鮮明對比,凸顯了作者對離別的痛苦之情。

    帝業空城在,民田壞冢多。
    皇帝的事業依然存在,但空城一座,人民的田地荒廢,墳墓頻繁。
    這兩句描繪了一個廢棄的都城和荒蕪的鄉村景象,反映了當時社會的動蕩和困境,表達了作者對社會狀況的擔憂和憂慮。

    月圓臺獨上,栗綻寺頻過。
    獨自登上月圓臺,頻繁經過栗綻寺。
    這兩句描繪了作者獨自登上月圓臺觀賞月亮的情景,以及他經常經過栗綻寺。這里的月圓臺和栗綻寺都是景點或有特殊意義的地方,可能是作者與康紹之間的約定之地或者是他們共同的回憶之處。

    籬下西江闊,相思見白波。
    籬笆下邊有寬闊的西江,思念之情見于白色的波浪之上。
    這兩句描繪了籬笆下邊寬廣的西江和波浪,表達了作者對康紹的思念之情。西江與白波象征著遼闊的距離和時間的流逝,加深了離別之情。

    總體上,這首詩詞以秋天的景色為背景,表達了作者對離別的痛苦和對社會動蕩的擔憂,同時展現了對友誼和相思之情的思念。通過景物描寫和情感表達,詩詞傳達了作者內心的情感和對現實的思考,展示了唐代士人對時代變遷和人事離別的感慨與憂慮。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “相思見白波”全詩拼音讀音對照參考

    sòng kāng shào guī jiàn yè
    送康紹歸建業

    nán cháo qiū sè mǎn, jūn qù yì rú hé.
    南朝秋色滿,君去意如何。
    dì yè kōng chéng zài, mín tián huài zhǒng duō.
    帝業空城在,民田壞冢多。
    yuè yuán tái dú shàng, lì zhàn sì pín guò.
    月圓臺獨上,栗綻寺頻過。
    lí xià xī jiāng kuò, xiāng sī jiàn bái bō.
    籬下西江闊,相思見白波。

    “相思見白波”平仄韻腳

    拼音:xiāng sī jiàn bái bō
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “相思見白波”的相關詩句

    “相思見白波”的關聯詩句

    網友評論

    * “相思見白波”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相思見白波”出自周賀的 《送康紹歸建業》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品