“緣君又重行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“緣君又重行”全詩
未斷卻來約,且伸臨去情。
潮回灘鳥下,月上客船明。
他日南徐道,緣君又重行。
《留別南徐故人》周賀 翻譯、賞析和詩意
《留別南徐故人》是唐代周賀創作的一首詩詞。詩人在此詩中以留別南徐故人為題材,表達了自己離別故友的感慨和對其重行的期盼。
詩詞中表達了詩人與南徐故人三年來的相知相惜之情:“三年蒙見待,此夕是前程。”詩人表示在過去的三年中,他受到了南徐故人的照顧和關懷,此刻的離別則意味著新的起程。
詩人既離別南徐故人,卻也不舍得中斷來往的緊密關系:“未斷卻來約,且伸臨去情。”即使在今后的日子里,詩人也會不斷地與南徐故人保持聯系,相互約定再次相聚。這種情感的延續,顯露出詩人對友誼堅守的承諾與寄托。
詩詞描寫了離別之夜的景色:“潮回灘鳥下,月上客船明。”潮水退去,灘地上的鳥兒下落,而月亮則高掛在客船之上,明亮可見。這一景象烘托了離別的凄涼和孤寂之情,也暗示了詩人即將離開的船只。
最后兩句表達了詩人重行南徐道之意:“他日南徐道,緣君又重行。”詩人對南徐故人的思念和期盼,以及希望再次相聚的愿望,在詩詞中得到了體現。這里的“南徐道”不僅指南徐地區的道路,也可以理解為重新開始的征途和人生。通過詩詞表達了詩人對友誼的珍重和友情的堅持。
總體來說,這首詩詞《留別南徐故人》通過離別的主題,表達了詩人離別故友的悲涼和思念之情。同時,詩人對友情的堅守和再次相聚的渴望也在詩詞中得到了表達。這首詩詞情感真摯,意境深遠,表達了人們對友情珍重的情感和對未來生活美好的期盼。
“緣君又重行”全詩拼音讀音對照參考
liú bié nán xú gù rén
留別南徐故人
sān nián méng jiàn dài, cǐ xī shì qián chéng.
三年蒙見待,此夕是前程。
wèi duàn què lái yuē, qiě shēn lín qù qíng.
未斷卻來約,且伸臨去情。
cháo huí tān niǎo xià, yuè shàng kè chuán míng.
潮回灘鳥下,月上客船明。
tā rì nán xú dào, yuán jūn yòu chóng xíng.
他日南徐道,緣君又重行。
“緣君又重行”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。