“寒夢徹西陵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒夢徹西陵”全詩
越信楚城得,遠懷中夜興。
樹停沙島鶴,茶會石橋僧。
寺閣邊官舍,行吟過幾層。
分類:
《贈朱慶馀校書》周賀 翻譯、賞析和詩意
贈朱慶馀校書
風泉盡結冰,寒夢徹西陵。
越信楚城得,遠懷中夜興。
樹停沙島鶴,茶會石橋僧。
寺閣邊官舍,行吟過幾層。
中文譯文:
送給朱慶馀的校書
風泉都結成了冰,冰寒透徹西陵。
越城的信使傳來,使我遠在中夜興奮。
樹停在沙島上的鶴,茶會在石橋上的僧人。
寺廟和官舍相鄰,我行吟過了幾層。
詩意和賞析:
這首詩是唐代周賀所作,以短小精悍的篇幅展現了作者在冬日中的心境和感受。
詩的開篇,描繪了寒冷的冬天景色,風泉結冰,寒冷的氣息充斥著西陵。這一描寫將讀者帶入作者的情感世界中。
接下來,詩人以越城的信使傳來的消息為契機,激發出遠方的思念和興奮。越城與楚地相鄰,通過信使的到來,使得作者在深夜覺得心潮澎湃,充滿了無法言喻的激動。
詩的第三節,細膩地描繪了寒冷的冬天里稀有的樹停在沙島上的鶴和茶會在石橋上的僧人。這里作者通過這些景物,表達了冬日的孤獨感,寂寞中的冷落。
最后一節,詩人寫道自己行吟過了幾層。這句或許是對于自己在這種季節中尋找的精神領悟和內心體驗的總結。
整首詩以簡約明快的語言,表達了作者在冬日孤寂中的情感和體驗。通過描繪自然景物和探索內心感受,詩人在短短四句中傳達了他的情緒和思緒,也引發讀者對于冬日的反思和內心感受。
“寒夢徹西陵”全詩拼音讀音對照參考
zèng zhū qìng yú jiào shū
贈朱慶馀校書
fēng quán jǐn jié bīng, hán mèng chè xī líng.
風泉盡結冰,寒夢徹西陵。
yuè xìn chǔ chéng dé, yuǎn huái zhōng yè xìng.
越信楚城得,遠懷中夜興。
shù tíng shā dǎo hè, chá huì shí qiáo sēng.
樹停沙島鶴,茶會石橋僧。
sì gé biān guān shě, xíng yín guò jǐ céng.
寺閣邊官舍,行吟過幾層。
“寒夢徹西陵”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。