• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “瓦舍山情少”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    瓦舍山情少”出自唐代周賀的《如空上人移居大云寺》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wǎ shè shān qíng shǎo,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “瓦舍山情少”全詩

    《如空上人移居大云寺》
    竹溪人請住,何日向中峰。
    瓦舍山情少,齋身疾色濃。
    夏高移坐次,菊淺露行蹤。
    來往湓城下,三年兩度逢。

    分類:

    《如空上人移居大云寺》周賀 翻譯、賞析和詩意

    《如空上人移居大云寺》是唐代詩人周賀的作品。下面是詩詞的中文譯文:

    竹溪的友人請我住下,想尋到托缽僧的生活。我何時才能到達中峰呢?離去的時候留下了瓦舍山的深情,來到大云寺后,齋戒修行,身體卻生了重病。夏天溫度升高,我移坐在涼爽的地方,菊花淺淺地露出行蹤。來往于湓城,已經三年了,每年都能兩次相見。

    這首詩描繪了詩人在大云寺的生活。詩人原本是竹溪的人,受到友人的邀請來到大云寺修行。然而,修行的生活并不如意,詩人身體生了重病,齋戒頗受困擾。詩人帶有憂愁的心情,希望能夠早日達到他向往的中峰,尋找到內心的寧靜與滿足。

    詩中所提到的夏天,象征著時間的流逝,也暗示了詩人的追求和期待。詩人移坐以尋求舒適和涼爽,這帶有一種對現實生活的逃避和尋求安慰的意味。而菊花則是描寫大云寺的景物,顯示出秋日的花開,給人以生機與希望。

    整首詩所表達的情感是對現實生活的不滿和追求內心寧靜的渴望。詩人在病痛和修行的辛苦中,尋找到了美好事物的存在,這讓他對未來充滿了期待。同時,詩中也流露出對友人和湓城的思念之情。整體而言,這首詩具有憂郁、寂寥的意境,同時也帶有對未來的樂觀與期待。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “瓦舍山情少”全詩拼音讀音對照參考

    rú kōng shàng rén yí jū dà yún sì
    如空上人移居大云寺

    zhú xī rén qǐng zhù, hé rì xiàng zhōng fēng.
    竹溪人請住,何日向中峰。
    wǎ shè shān qíng shǎo, zhāi shēn jí sè nóng.
    瓦舍山情少,齋身疾色濃。
    xià gāo yí zuò cì, jú qiǎn lù xíng zōng.
    夏高移坐次,菊淺露行蹤。
    lái wǎng pén chéng xià, sān nián liǎng dù féng.
    來往湓城下,三年兩度逢。

    “瓦舍山情少”平仄韻腳

    拼音:wǎ shè shān qíng shǎo
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十七筱  (仄韻) 去聲十八嘯   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “瓦舍山情少”的相關詩句

    “瓦舍山情少”的關聯詩句

    網友評論

    * “瓦舍山情少”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“瓦舍山情少”出自周賀的 《如空上人移居大云寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品