“云物卻悠哉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云物卻悠哉”出自唐代周賀的《春日重至南徐舊居》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yún wù què yōu zāi,詩句平仄:平仄仄平平。
“云物卻悠哉”全詩
《春日重至南徐舊居》
綠水陰空院,春深喜再來。
獨眠從草長,留酒看花開。
過雨還山出,向風孤鳥回。
忽思秋夕事,云物卻悠哉。
獨眠從草長,留酒看花開。
過雨還山出,向風孤鳥回。
忽思秋夕事,云物卻悠哉。
分類:
《春日重至南徐舊居》周賀 翻譯、賞析和詩意
春日重至南徐舊居
綠水陰空院,春深喜再來。
獨眠從草長,留酒看花開。
過雨還山出,向風孤鳥回。
忽思秋夕事,云物卻悠哉。
中文譯文:
南徐舊居又見春天
綠水在陰暗的院子里,春天深了又來臨。
我獨自睡覺,看著草木變長,留下酒杯賞花開放。
雨過后山又露出,向著風孤雁回來了。
突然想起了秋天的夜晚,云和萬物都顯得悠閑。
詩意:
這首詩描繪了作者在南徐舊居的春天景致,以及他在這個美麗的季節里的思考。詩中的綠水和春天的到來,讓作者心情愉悅,他獨自享受著大自然的美景,看著花開和草長。在雨過后,山巒再次現出,孤雁向著風回來。而這些景象讓作者突然想起了秋天的夜晚,他從中感受到了生活的悠閑和寧靜。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了春天的景色和作者的情感。通過描繪綠水和春天的到來,以及草木的生長和花朵的開放,詩中營造出了一個美麗且寧靜的場景。作者通過自然景象的變化,表達了自己對生活的愉悅和思考。而最后的回憶秋天夜晚的部分,給人以時間的流轉和生活的回憶之感。整首詩以簡潔的詞句傳達了作者的情感和對自然的觸動,清新、淡雅,給人以寧靜、想象與回憶之意境。
“云物卻悠哉”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì zhòng zhì nán xú jiù jū
春日重至南徐舊居
lǜ shuǐ yīn kōng yuàn, chūn shēn xǐ zài lái.
綠水陰空院,春深喜再來。
dú mián cóng cǎo zhǎng, liú jiǔ kàn huā kāi.
獨眠從草長,留酒看花開。
guò yǔ hái shān chū, xiàng fēng gū niǎo huí.
過雨還山出,向風孤鳥回。
hū sī qiū xī shì, yún wù què yōu zāi.
忽思秋夕事,云物卻悠哉。
“云物卻悠哉”平仄韻腳
拼音:yún wù què yōu zāi
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“云物卻悠哉”的相關詩句
“云物卻悠哉”的關聯詩句
網友評論
* “云物卻悠哉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“云物卻悠哉”出自周賀的 《春日重至南徐舊居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。