“露滴彌猴夜岳空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“露滴彌猴夜岳空”全詩
塞雁去經華頂末,鄉僧來自海濤東。
關分河漢秋鐘絕,露滴彌猴夜岳空。
抱疾因尋周柱史,杜陵寒葉落無窮。
分類:
《贈厲玄侍御》周賀 翻譯、賞析和詩意
詩詞原文:
山松徑與瀑泉通,
巾舄行吟想越中。
塞雁去經華頂末,
鄉僧來自海濤東。
關分河漢秋鐘絕,
露滴彌猴夜岳空。
抱疾因尋周柱史,
杜陵寒葉落無窮。
詩詞中文譯文:
山松小徑與瀑布溪水交通,
頭巾舄鞋行走吟詠仿佛是在越中。
遷徙的雁鳥飛過華山的尾端,
鄉間的僧人從東海的波濤而來。
關山分界河漢時,秋天的鐘聲漸漸無聲,
露珠一滴一滴滴下,猴子夜晚在岳山空無一聲。
帶著疾病前來尋找周國柱史,
杜陵的寒葉不斷地落下,無盡的飄零。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人周賀所作,題為《贈厲玄侍御》。詩中以自然景觀表達了作者內心的情感和思考。
詩的第一句“山松徑與瀑泉通”描繪了一幅山谷中松樹與溪水相互交融的景象,展示了大自然的氣勢和美麗。詩人愿意通過這些山谷的自然風景表達自己的情感和思緒。
接下來的幾句表達了詩人的行走和吟詠之情。詩人頭戴巾,腳踩舄鞋,行走在山間小徑之上,吟詠詩句仿佛身臨越國之地。這里,山谷的幽靜和詩人的寂寞融為一體,展示了詩人對自然景觀的傾慕之情。
接著,詩人通過雁鳥與僧人的形象轉換,表達了一種遷徙和流動的意象。大雁飛過華山的盡頭,鄉間的僧人從東海而來。這些遷徙和流動的景象,表達了時間流逝和人事變遷的無常性。詩人借此表達出對世事變幻無常的思考和感慨。
接下來的幾句以關山、河漢和岳山為景,展示了詩人對季節變遷和自然規律的感知。關山以河漢相分,秋天的鐘聲在關山之間逐漸消逝。露珠從空中滴落,猿猴在夜晚的岳山上不再啼聲。這些景象表達了季節的更替和自然規律的無情,與詩人的內心感受相對照。
最后兩句:“抱疾因尋周柱史,杜陵寒葉落無窮。”表達了詩人因為疾病的緣故,來尋找故友周國柱史的思念之情。杜陵的寒葉不斷飄落,似乎暗示著生命的無常和離別的情感。通過這些意象,詩人表達了對友情和生命的深刻思索。
總的來說,這首詩以自然景觀為背景,通過描繪和對比表達了作者對自然和人事變遷的思考,同時也展示了作者內心情感的流動和反思。整首詩以景觀為線索,以自然景物的描寫為切入點,融匯了感性的情感和思索的思緒,給予讀者美的享受和思考的空間。
“露滴彌猴夜岳空”全詩拼音讀音對照參考
zèng lì xuán shì yù
贈厲玄侍御
shān sōng jìng yǔ pù quán tōng, jīn xì xíng yín xiǎng yuè zhōng.
山松徑與瀑泉通,巾舄行吟想越中。
sāi yàn qù jīng huá dǐng mò,
塞雁去經華頂末,
xiāng sēng lái zì hǎi tāo dōng.
鄉僧來自海濤東。
guān fēn hé hàn qiū zhōng jué, lù dī mí hóu yè yuè kōng.
關分河漢秋鐘絕,露滴彌猴夜岳空。
bào jí yīn xún zhōu zhù shǐ, dù líng hán yè luò wú qióng.
抱疾因尋周柱史,杜陵寒葉落無窮。
“露滴彌猴夜岳空”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。