“赴請多從遠處人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“赴請多從遠處人”全詩
辭歸幾別深山客,赴請多從遠處人。
松吹入堂資講力,野蔬供飯爽禪身。
他年更息登壇計,應與云泉作四鄰。
分類:
《贈僧》周賀 翻譯、賞析和詩意
《贈僧》是一首唐代詩詞,作者是周賀。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
藩府十年為律業,
南朝本寺往來新。
辭歸幾別深山客,
赴請多從遠處人。
松吹入堂資講力,
野蔬供飯爽禪身。
他年更息登壇計,
應與云泉作四鄰。
詩意:
這首詩詞是作者送別一位僧人的作品。僧人曾在藩府修習律法十年,現在要返回南朝的本寺。詩人在與這位深山隱居的僧人告別時,感慨其中的禪機,表達了對僧人修行的贊賞和祝福,同時也表達了自己對禪修生活的向往。
賞析:
這首詩詞以簡潔凝練的語言展示了詩人對僧人的贊頌和祝福之情。首兩句描繪了僧人在藩府修行十年,并即將返回本寺的情景。"藩府十年為律業,南朝本寺往來新",表達了僧人在修行中堅守律法的決心和對返鄉的期待。
接下來的兩句表達了詩人與僧人的別離之情。"辭歸幾別深山客,赴請多從遠處人",詩人向僧人告別,表達了對他離去的不舍之情,并期待將來有機會再相聚。這里的"深山客"指的是僧人作為隱士修行在深山中的身份。
接下來的兩句描述了僧人的生活狀態和修行境界。"松吹入堂資講力,野蔬供飯爽禪身",詩人稱贊了僧人的修行精神和禪修的清凈狀態。僧人在深山中以松風為音樂,以野蔬為食物,過著簡樸而自在的禪修生活。
最后兩句表達了詩人對將來的期待。"他年更息登壇計,應與云泉作四鄰",詩人希望在將來的日子里,自己和僧人能夠再次相聚于佛壇,一起修行,成為親密的鄰居。
整首詩詞以簡練的語言表達了詩人對僧人的敬佩和祝福,同時展示了對禪修生活的向往和追求。通過對僧人修行境界的描寫,詩人也間接表達了對人生追求內心寧靜與自由的思考。
“赴請多從遠處人”全詩拼音讀音對照參考
zèng sēng
贈僧
fān fǔ shí nián wèi lǜ yè, nán cháo běn sì wǎng lái xīn.
藩府十年為律業,南朝本寺往來新。
cí guī jǐ bié shēn shān kè,
辭歸幾別深山客,
fù qǐng duō cóng yuǎn chù rén.
赴請多從遠處人。
sōng chuī rù táng zī jiǎng lì, yě shū gòng fàn shuǎng chán shēn.
松吹入堂資講力,野蔬供飯爽禪身。
tā nián gèng xī dēng tán jì, yīng yǔ yún quán zuò sì lín.
他年更息登壇計,應與云泉作四鄰。
“赴請多從遠處人”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。