“楚霽云連寺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“楚霽云連寺”全詩
遙分高岳色,亂出遠蟬聲。
楚霽云連寺,湘寒浪浸城。
孤猿不可聽,一聽白髭生。
分類:
作者簡介(鄭巢)
鄭巢,[唐](約公元八六七年前后在世)字不祥,錢塘人。生卒年均不詳,約唐懿宗咸通中前后在世。大中間,舉進士。姚合為杭州刺史,巢獻詩游其門館。合頗獎重,凡登覽燕集,巢常在側。后不仕而終。巢著有詩一卷,《唐才子傳》傳于世。
《送衡州薛從事》鄭巢 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
送衡州薛從事
送別衡州的薛從事
吟去望雙旌
我吟詠而離開,看著雙旌遠去
滄洲晚氣清
青山島的晚風清涼
遙分高岳色
遠遠地看著高峻的山色
亂出遠蟬聲
遙遙傳來遙遠的蟬鳴
楚霽云連寺
楚國的天空晴朗,云彩連山寺
湘寒浪浸城
湘江的寒浪拍打著城池
孤猿不可聽
可憐的猿猴不再能聽到
一聽白髭生
轉眼草地長出了白髭
詩意和賞析:
這首詩以送別衡州的薛從事為題材,描繪了離別時的景色與情感。詩中以自然景色來抒發離別之情,語言簡潔而富有意境。作者運用景物描寫來表達自己的離愁之情,通過描繪大自然的美麗和變化來襯托出詩人內心深處的思緒和情感。
首先,詩人描述了離別時的場景,遠望著離去的雙旌,凝望在天邊。接著,詩人描繪了滄洲的晚風清涼和高岳的山色,細膩地刻畫了大自然的美景。
其次,詩人用“亂出遠蟬聲”來形容別離時的感受,遠遠傳來的蟬鳴似乎在紀念離別的情感。接著,詩人以楚國的霽天和湘江的寒浪來描繪離別的氣氛,楚國晴朗的天空和寒冷的江水將離別的憂愁表現得淋漓盡致。
最后,詩人用孤猿和白髭的意象來表達自己的感受。孤猿的寂寞和白髭的生長都象征著離別的傷感和時光的流逝。
整首詩以描繪自然景色為主,卻以詩人內心的離愁和對逝去時光的感慨為主線,通過對大自然的描繪,展現了詩人深邃而含蓄的情感。同時,詩意中也透露出對歲月流轉和生命無常的感慨和冷靜思考,給人以深思的啟示。
“楚霽云連寺”全詩拼音讀音對照參考
sòng héng zhōu xuē cóng shì
送衡州薛從事
yín qù wàng shuāng jīng, cāng zhōu wǎn qì qīng.
吟去望雙旌,滄洲晚氣清。
yáo fēn gāo yuè sè, luàn chū yuǎn chán shēng.
遙分高岳色,亂出遠蟬聲。
chǔ jì yún lián sì, xiāng hán làng jìn chéng.
楚霽云連寺,湘寒浪浸城。
gū yuán bù kě tīng, yī tīng bái zī shēng.
孤猿不可聽,一聽白髭生。
“楚霽云連寺”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。