“高戶閑聽雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高戶閑聽雪”全詩
泉痕生凈蘚,燒力落寒花。
高戶閑聽雪,空窗靜搗茶。
終期宿華頂,須會說三巴。
分類:
作者簡介(鄭巢)
鄭巢,[唐](約公元八六七年前后在世)字不祥,錢塘人。生卒年均不詳,約唐懿宗咸通中前后在世。大中間,舉進士。姚合為杭州刺史,巢獻詩游其門館。合頗獎重,凡登覽燕集,巢常在側。后不仕而終。巢著有詩一卷,《唐才子傳》傳于世。
《送象上人還山中》鄭巢 翻譯、賞析和詩意
送別象上人歸還山中,他帶著自己的竹杖和袈裟,靈山上的云霞為他微笑。山泉流過的地方長出了干凈的苔蘚,火力燒盡了寒花。富貴人家的人們閑坐著聽雪,空房的窗戶安靜地研磨茶葉。最后,希望他能在華頂上度過余生,與三巴有著深入的交流。
中文譯文:
送別象上人還山中,
帶著竹杖和袈裟歸來。
靈山上的云霞輕笑,
泉水輕輕流過,長出了凈蘚。
火力燒盡了寒花,
那高貴人家閑坐聽雪,
空房的窗戶安靜地研磨茶葉。
最后,希望你能在華頂上安居,
與三巴共話心得。
詩意:
這首詩寫的是送別象上人返回山中的情景。詩人表達了對他的祝福和美好愿望。詩中描繪了靈山上的景色和平靜的生活,展現了詩人對自然和寧靜生活的向往。最后一句表達了詩人對象上人的期望,希望他能在華頂上更深刻地修行,并與三巴等人有更深入的交流。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪出了象上人歸還山中的情景,通過描繪自然景色和平靜的生活,傳達了對寧靜和修行的向往。詩中的形象描寫簡練而生動,用詞精確,給人一種清新、寧靜的感覺。整首詩情感平和,表達了對自然和禪宗生活的向往和贊美。最后一句令人深思,表達了對象上人在修行道路上的期望和祝福,給人以啟迪和思考。整首詩寄托了詩人對象上人的美好祝愿和對寧靜生活的向往,使人在閱讀中沉浸其中,感受到大自然的美麗和寧靜的力量。
“高戶閑聽雪”全詩拼音讀音對照參考
sòng xiàng shàng rén hái shān zhōng
送象上人還山中
zhú xī yǔ jiā shā, líng shān xiào àn xiá.
竹錫與袈裟,靈山笑暗霞。
quán hén shēng jìng xiǎn, shāo lì luò hán huā.
泉痕生凈蘚,燒力落寒花。
gāo hù xián tīng xuě, kōng chuāng jìng dǎo chá.
高戶閑聽雪,空窗靜搗茶。
zhōng qī sù huá dǐng, xū huì shuō sān bā.
終期宿華頂,須會說三巴。
“高戶閑聽雪”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。