“冰結硯中泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冰結硯中泉”全詩
片衲何山至,空堂幾夜禪。
葉侵經上字,冰結硯中泉。
雪夕誰同話,懸燈古像前。
分類:
作者簡介(鄭巢)
鄭巢,[唐](約公元八六七年前后在世)字不祥,錢塘人。生卒年均不詳,約唐懿宗咸通中前后在世。大中間,舉進士。姚合為杭州刺史,巢獻詩游其門館。合頗獎重,凡登覽燕集,巢常在側。后不仕而終。巢著有詩一卷,《唐才子傳》傳于世。
《和姚郎中題凝公院》鄭巢 翻譯、賞析和詩意
《和姚郎中題凝公院》是唐代鄭巢所作的一首詩,詩中描繪了一個冷清、寂靜的場景,表達了禪宗修行的意境。
詩詞的中文譯文可以是:
后房的竹子相連,白天坐在那里默默無言。
僧人的袈裟從哪座山來,空堂里已經有幾個夜晚在修行。
葉子爬上經書的字,冰凍了硯臺中的泉水。
下雪的夜晚,誰和我一起談論,掛著燈籠的古像前。
詩意和賞析:
該詩以禪宗修行的場景為背景,表現出一種靜寂、冷清的氛圍。后房的竹子相連,白天坐在那里默默無言,暗示著詩人在禪修過程中的專注和寧靜。片衲何山至,空堂幾夜禪,表達了禪修過程中經歷的孤獨和苦行。
詩中的葉子爬上經書的字,冰結了硯臺中的泉水,描繪了禪修場所的寒冷和荒涼,暗示著修行者在嚴寒的環境中堅持修行。雪夕誰同話,懸燈古像前,表達了修行者對于與他人交流的渴望和孤寂感,以及對過去的景致的懷念。
整首詩以簡約的語言描寫了禪修場景,通過寂靜和荒涼的氛圍,傳達了禪宗境界和修行者內心的寧靜與孤獨。同時,詩中的冷寂也可以理解為詩人對于世俗紛擾的回避和追求內心的凈化。整首詩以禪修場景為背景,通過描繪細節和營造氛圍,展現了禪宗修行的禪意和禪境,給人一種平和、靜謐的感受。
“冰結硯中泉”全詩拼音讀音對照參考
hé yáo láng zhōng tí níng gōng yuàn
和姚郎中題凝公院
hòu fáng hán zhú lián, bái zhòu zuò míng rán.
后房寒竹連,白晝坐冥然。
piàn nà hé shān zhì, kōng táng jǐ yè chán.
片衲何山至,空堂幾夜禪。
yè qīn jīng shàng zì, bīng jié yàn zhōng quán.
葉侵經上字,冰結硯中泉。
xuě xī shuí tóng huà, xuán dēng gǔ xiàng qián.
雪夕誰同話,懸燈古像前。
“冰結硯中泉”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。