“今日寶刀無殺氣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今日寶刀無殺氣”全詩
今日寶刀無殺氣,只緣君處受恩多。
《遺臨平監吏》朱沖和 翻譯、賞析和詩意
《遺臨平監吏》是一首唐代的詩詞,作者是朱沖和。以下是我為您提供的詩詞中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
三千里外布干戈,
果得鯨鯢入網羅。
今日寶刀無殺氣,
只緣君處受恩多。
詩意:
這首詩詞以戰爭為背景,描繪了一個監吏在遠離家鄉三千里的地方,設下陷阱捕獲了一只巨大的鯨鯢。然而,今天他的寶刀失去了殺氣,只因他在這個地方受到了恩惠。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了詩人的思考和感慨。首先,詩人通過描繪戰爭的景象,用"布干戈"來形容戰爭的殘酷和暴力。然而,詩人卻在這個遙遠的地方通過捕獲鯨鯢獲得了勝利,"果得鯨鯢入網羅"表明他在這個陌生的地方也能獲得成就。接著,詩人以"今日寶刀無殺氣"來表達自己的感慨,意味著他在這個地方不再需要使用寶刀,也不再需要戰爭和殺戮。最后一句"只緣君處受恩多"表達了詩人對某位重要人物的感激之情,可能是他的君主或者是給予他恩惠的人。整首詩詞通過簡練而有力的筆觸,表達了詩人對戰爭的反思和對和平的向往,以及對恩惠的感激之情。
這首詩詞的價值在于揭示了人們對戰爭和和平的思考,以及對恩惠和感激的表達。通過戰爭和捕獲鯨鯢的意象,詩人傳達了對戰爭殘酷性的思考,同時也表達了對和平的渴望。最后一句"只緣君處受恩多"體現了中國古代文化中對恩德的重視,強調了詩人對給予他恩惠的人的感激之情。整首詩詞以簡潔而深刻的語言展示了詩人對戰爭、和平和恩惠的思考,具有一定的藝術價值。
“今日寶刀無殺氣”全詩拼音讀音對照參考
yí lín píng jiān lì
遺臨平監吏
sān qiān lǐ wài bù gān gē, guǒ dé jīng ní rù wǎng luó.
三千里外布干戈,果得鯨鯢入網羅。
jīn rì bǎo dāo wú shā qì, zhī yuán jūn chù shòu ēn duō.
今日寶刀無殺氣,只緣君處受恩多。
“今日寶刀無殺氣”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。