“棋散漏無聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“棋散漏無聲”出自唐代章孝標的《送進士陳峣往睦州謁馮郎中》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qí sàn lòu wú shēng,詩句平仄:平仄仄平平。
“棋散漏無聲”全詩
《送進士陳峣往睦州謁馮郎中》
孤帆幾日程,投刺水邊城。
倚棹逢春老,登筵見月生。
飲酣杯有浪,棋散漏無聲。
太守憐才者,從容禮不輕。
倚棹逢春老,登筵見月生。
飲酣杯有浪,棋散漏無聲。
太守憐才者,從容禮不輕。
《送進士陳峣往睦州謁馮郎中》章孝標 翻譯、賞析和詩意
《送進士陳峣往睦州謁馮郎中》詩詞的中文譯文如下:
靠著孤獨的帆船,幾天的旅程,
投身到水邊的城市。
倚靠在船舷上,遇到了年邁的春天,
登上了宴席,看到了涌動的月光。
暢飲于酒杯中,有波濤翻涌;
棋局散,沙漏靜默無聲。
這位太守看重才華者,
態度從容,禮遇恭謹。
這首詩詞表達了對進士陳峣離開的送別之情。詩人以純凈的筆觸描繪了陳峣乘帆船離開的情景。他離開的城市位于水邊,孤獨的帆船在水上徐徐前行,旅程已延續了幾天。在行程中,他遇到了年邁的春天,這里可能暗指馮郎中。登上宴席時,他看到了明亮的月光。他飲酒暢快,波濤在杯中翻涌,象征著他內心的激動和熱情。棋局散了,沙漏靜默無聲,暗示著時光的流逝和別離的臨近。
最后兩句描述了太守對陳峣的欣賞和禮遇。詩人稱太守憐才者,表示太守看重才華。太守從容不迫,禮遇崇敬,突顯出陳峣的才華和崇高的地位。
整首詩以簡練而委婉的語言,表達了離別之情和對才華的贊美。同時,通過描繪自然的景物和人物形象,增加了詩詞的美感和意境。
“棋散漏無聲”全詩拼音讀音對照參考
sòng jìn shì chén yáo wǎng mù zhōu yè féng láng zhōng
送進士陳峣往睦州謁馮郎中
gū fān jǐ rì chéng, tóu cì shuǐ biān chéng.
孤帆幾日程,投刺水邊城。
yǐ zhào féng chūn lǎo, dēng yán jiàn yuè shēng.
倚棹逢春老,登筵見月生。
yǐn hān bēi yǒu làng, qí sàn lòu wú shēng.
飲酣杯有浪,棋散漏無聲。
tài shǒu lián cái zhě, cóng róng lǐ bù qīng.
太守憐才者,從容禮不輕。
“棋散漏無聲”平仄韻腳
拼音:qí sàn lòu wú shēng
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“棋散漏無聲”的相關詩句
“棋散漏無聲”的關聯詩句
網友評論
* “棋散漏無聲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“棋散漏無聲”出自章孝標的 《送進士陳峣往睦州謁馮郎中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。