“向人鵮斷碧絲絳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“向人鵮斷碧絲絳”全詩
會使老拳供口腹,莫辭親手啖腥臊。
穿云自怪身如電,煞兔誰知吻勝刀。
可惜忍饑寒日暮,向人鵮斷碧絲絳。
分類:
《鷹》章孝標 翻譯、賞析和詩意
《鷹》是唐代詩人章孝標所寫的一首詩詞。詩中描繪了一只鷹的形象,并表達了鷹的勇猛和生存智慧。
詩詞的中文譯文如下:
星眸未放瞥秋毫,
頻掣金鈴試雪毛。
會使老拳供口腹,
莫辭親手啖腥臊。
穿云自怪身如電,
煞兔誰知吻勝刀。
可惜忍饑寒日暮,
向人鵮斷碧絲絳。
詩意和賞析:
這首詩詞以鷹為主題,描繪了鷹的形象和其捕食獵物的場景。詩中抒發了對鷹的贊美和敬佩之情。首先,鷹的眼睛閃著犀利的光芒,如星辰般明亮,即使是秋季微弱的光線也被鷹看得清清楚楚。其次,鷹展翅高飛,猛烈地撲向獵物,用鋒利的爪子抓緊,用金鈴鈴聲試驗獵物的能力。鷹憑借其強壯的體魄,可以通過捕食維持生計。鷹不會嫌棄食物的氣味,也不會回避自己親手奪取食物。它飛翔的速度快如閃電,足夠快速撲向兔子,并咬住兔子的頸部,使其立即喪生,讓人驚嘆于鷹嘴的鋒利。然而,這些激烈的捕獵過程常常發生在鷹為了抵擋饑寒而不得不飛翔的日落時分,顯得有些令人惋惜。鷹在這個時候也會被人類捕殺,不幸被束縛于藍色的絲絳之中。
整首詩通過自然景物的描繪,展示了鷹的勇猛和生存智慧,同時反映了人與自然之間的關系。詩中所描述的鷹的形象和行為,賦予了這首詩以生動的形象感,并展現了鷹這一生物的獨特品質。同時,作者也以此喻示了人類在面對生存困境時的猶如鷹一樣堅韌不拔,并通過鷹的形象彰顯了人與自然之間相互依存的關系。
“向人鵮斷碧絲絳”全詩拼音讀音對照參考
yīng
鷹
xīng móu wèi fàng piē qiū háo, pín chè jīn líng shì xuě máo.
星眸未放瞥秋毫,頻掣金鈴試雪毛。
huì shǐ lǎo quán gōng kǒu fù,
會使老拳供口腹,
mò cí qīn shǒu dàn xīng sāo.
莫辭親手啖腥臊。
chuān yún zì guài shēn rú diàn, shā tù shéi zhī wěn shèng dāo.
穿云自怪身如電,煞兔誰知吻勝刀。
kě xī rěn jī hán rì mù, xiàng rén qiān duàn bì sī tāo.
可惜忍饑寒日暮,向人鵮斷碧絲絳。
“向人鵮斷碧絲絳”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。