“茫茫山下事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“茫茫山下事”全詩
塵埃辭馬尾,城闕入窗欞。
云領浮名去,鐘撞大夢醒。
茫茫山下事,滿眼送流萍。
分類:
《游云際寺》章孝標 翻譯、賞析和詩意
《游云際寺》是唐代詩人章孝標創作的一首詩,通過描繪自然景色和人物情感,表達了對逝去歲月的思考和對世俗紛爭的超越。詩中以寺廟與自然景色的對比,表達了作者追求內心寧靜和對世俗煩惱的摒棄。
詩詞的中文譯文:
衣袖輕輕拂過青天,
推鞍而上看翠色的屏峰。
將塵埃拋在馬尾,
門庭傳來城市的聲音。
云帶著人們浮躁的名利遠去,
鐘聲敲醒我這個躺在大夢中的人。
茫茫山下的一切事物,
滿眼看著像送行的萍浮在前方。
詩意和賞析:
《游云際寺》通過對景物的描寫,表達了詩人對塵世的厭倦和對內心寧靜的向往。詩中使用了豐富的意象和修辭手法,展示了作者對自然景色的獨到觀察和感受。詩的前兩句以寺廟景色為開頭,通過輕柔的描寫,營造出山靜水秀的寧謐氛圍。接下來的兩句刻畫了城市的喧囂聲,與寺廟的寧靜形成鮮明對比。詩的后半部分通過云和鐘的形象,表達了對名利繁華的遠離和對虛幻世界的覺醒。
整首詩雖然描寫了一幅優美的自然景色,但作者通過詩中意象的傳遞和情感的表達,讓讀者感受到了人與自然、人與社會的對立和沖突。詩人希望通過追求內心的寧靜和超脫,達到身心和諧的境界。《游云際寺》展示了唐代詩人的雅致情懷和對人生哲理的探索,被認為是唐代優秀的詩作之一。
“茫茫山下事”全詩拼音讀音對照參考
yóu yún jì sì
游云際寺
shān xiù fú qīng míng, tuī ān shàng cuì píng.
衫袖拂青冥,推鞍上翠屏。
chén āi cí mǎ yǐ, chéng què rù chuāng líng.
塵埃辭馬尾,城闕入窗欞。
yún lǐng fú míng qù, zhōng zhuàng dà mèng xǐng.
云領浮名去,鐘撞大夢醒。
máng máng shān xià shì, mǎn yǎn sòng liú píng.
茫茫山下事,滿眼送流萍。
“茫茫山下事”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。