• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “霏微羅縠隨芳袖”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    霏微羅縠隨芳袖”出自唐代陳標的《秦王卷衣》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fēi wēi luó hú suí fāng xiù,詩句平仄:平平平平平平仄。

    “霏微羅縠隨芳袖”全詩

    《秦王卷衣》
    秦王宮闕靄春煙,珠樹瓊枝近碧天。
    御氣馨香蘇合啟,簾光浮動水精懸。
    霏微羅縠隨芳袖,宛轉鮫鮹逐寶筵。
    從此咸陽一回首,暮云愁色已千年。

    分類:

    作者簡介(陳標)

    [唐](約公元八三一年前后在世)字、里、生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。長慶二年,(公元八二二年)登進士第。終侍御史。標所作詩,今僅見存于全唐詩者十二首。

    《秦王卷衣》陳標 翻譯、賞析和詩意

    《秦王卷衣》是唐代陳標創作的一首詩。詩中描繪了秦王宮闕凌空翻飛的春煙,宮廷之中充滿了珠樹和瓊枝,宮中氣息香氣撲鼻。簾光如水面上漂浮,宛轉的錦繡與珠寶懸于寶筵之上。然而,當咸陽一回首,暮云遮蔽之下愁色已千年。

    這首詩詞以唐玄宗時期的秦王宮為寫景的背景,描繪了宮廷的富麗堂皇和華貴氣象。秦王宮的建筑如云霧繚繞,盡顯莊嚴壯觀,充滿了寶貴的財寶和珠寶。詩人以細膩的描寫手法,將宮廷氣息和寶物的璀璨之景生動地展現在讀者面前。然而,作詩者陳標在結尾處用"從此咸陽一回首,暮云愁色已千年"表達了對秦王宮的追憶和憂傷之情,暗示繁華背后的消逝和歷史長河的滄桑。整首詩以宮廷景觀為背景,通過揭示歷史變遷的場景,給人一種富麗堂皇與輝煌之后的淡淡憂愁之感。

    譯文:
    秦王宮闕中飄蕩著春煙,
    寶樹翠枝幾近碧天。
    香氣清幽扣蘇合啟,
    簾影輕飄水晶懸懸。
    柔紅紗羅袖舞飛逸,
    宛轉似鮫鮹追珠盤。
    回首咸陽已千年盡,
    愁色漫布于暮云間。

    賞析:
    這首詩以秦王宮為背景,緊密結合唐代的宮廷文化,展現了其富麗堂皇和華貴氣息。詩人通過精細而生動的描寫手法,將宮殿的景象和寶物的華麗細節展現得栩栩如生。秦王宮以珠樹和瓊枝作為裝飾,加之宮廷香氣撲鼻,給人一種華美而壯觀的畫面感。然而,詩的結尾轉折處表達了對宮殿的追憶和愁緒,暗示著歷史的變遷和時光流轉的不可挽回。整首詩以細膩的筆觸,勾勒出了宮廷的繁華和光耀,卻又揭示出繁華背后的無奈和有限。這種對歷史和時光流轉的感慨,展現了陳標詩歌中常見的憂傷和哀愁情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “霏微羅縠隨芳袖”全詩拼音讀音對照參考

    qín wáng juǎn yī
    秦王卷衣

    qín wáng gōng què ǎi chūn yān, zhū shù qióng zhī jìn bì tiān.
    秦王宮闕靄春煙,珠樹瓊枝近碧天。
    yù qì xīn xiāng sū hé qǐ,
    御氣馨香蘇合啟,
    lián guāng fú dòng shuǐ jīng xuán.
    簾光浮動水精懸。
    fēi wēi luó hú suí fāng xiù, wǎn zhuǎn jiāo shāo zhú bǎo yán.
    霏微羅縠隨芳袖,宛轉鮫鮹逐寶筵。
    cóng cǐ xián yáng yī huí shǒu, mù yún chóu sè yǐ qiān nián.
    從此咸陽一回首,暮云愁色已千年。

    “霏微羅縠隨芳袖”平仄韻腳

    拼音:fēi wēi luó hú suí fāng xiù
    平仄:平平平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “霏微羅縠隨芳袖”的相關詩句

    “霏微羅縠隨芳袖”的關聯詩句

    網友評論

    * “霏微羅縠隨芳袖”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“霏微羅縠隨芳袖”出自陳標的 《秦王卷衣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品