“吏隱應難逐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吏隱應難逐”全詩
解纜城邊柳,還舟海上峰。
飲猿當瀨見,浴鳥帶槎逢。
吏隱應難逐,為霖是蟄龍。
分類:
《酬均州鄭使君見送歸茅山》顧非熊 翻譯、賞析和詩意
《酬均州鄭使君見送歸茅山》是唐代詩人顧非熊創作的一首詩。詩的中文譯文是:回應均州的鄭使君送別茅山之后。 詩意表達了贈別時的深情厚意。作者抒發了自己對別離的惋惜之情,同時又給予了送行者溫暖的祝福。
首句“餞行詩意厚”,表達了作者與鄭使君的深厚情誼。"餞行"是指為別人送行,詩人直接把自己的心意表露出來,直接寫下送別的詩作。他愿意通過詩歌表達自己的敬意和祝福。
第二句“惜別獨筵重”,表達了作者對于與鄭使君的離別的惋惜之情。詩中的“獨筵”意義是指詩人和鄭使君兩人共同乘坐船只,享受宴席,并且非常重視這一切。
第三句“解纜城邊柳”,通過描寫解除船上纜繩的場景,以及城邊的柳樹,形象生動地描繪了送行的情景。
第四句“還舟海上峰”,通過表達返回望著海上山峰的景象,進一步深化了送行的場景,給人以唯美的印象。
第五句“飲猿當瀨見”,通過描寫在江邊喝酒的猿猴,強化了詩中的自然景觀,并且給人以寧靜祥和的感覺。
第六句“浴鳥帶槎逢”,通過描寫水邊洗澡的鳥兒,進一步強化了自然景觀的描繪,給人以輕松愉悅的感覺。
最后兩句“吏隱應難逐,為霖是蟄龍”,表達了作者并不愿意離開此地,表達了對于山野生活的喜愛和向往。
整篇詩以別離為主題,通過描寫送別的場景和自然景觀,表達了作者對于別離的惋惜之情,同時也給予了送行者誠摯的祝福。以自然景觀的描寫為修辭手法,使整首詩有了更為深刻的意境,給人以美好的藝術享受。
“吏隱應難逐”全詩拼音讀音對照參考
chóu jūn zhōu zhèng shǐ jūn jiàn sòng guī máo shān
酬均州鄭使君見送歸茅山
jiàn xíng shī yì hòu, xī bié dú yán zhòng.
餞行詩意厚,惜別獨筵重。
jiě lǎn chéng biān liǔ, hái zhōu hǎi shàng fēng.
解纜城邊柳,還舟海上峰。
yǐn yuán dāng lài jiàn, yù niǎo dài chá féng.
飲猿當瀨見,浴鳥帶槎逢。
lì yǐn yīng nán zhú, wèi lín shì zhé lóng.
吏隱應難逐,為霖是蟄龍。
“吏隱應難逐”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。