“雨斷蕪城路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨斷蕪城路”出自唐代顧非熊的《送造微上人歸淮南覲兄》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yǔ duàn wú chéng lù,詩句平仄:仄仄平平仄。
“雨斷蕪城路”全詩
《送造微上人歸淮南覲兄》
到家方坐夏,柳巷對兄禪。
雨斷蕪城路,虹分建鄴天。
赴齋隨野鶴,迎水上漁船。
終擬歸何處,三湘思渺然。
雨斷蕪城路,虹分建鄴天。
赴齋隨野鶴,迎水上漁船。
終擬歸何處,三湘思渺然。
分類:
《送造微上人歸淮南覲兄》顧非熊 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
送造微上人歸淮南覲兄
夏天才剛到家
在柳巷與兄禪對坐
雨停了斷了蕪城的路
彩虹分開了建鄴的天空
前往齋壇隨著野鶴
迎接水上的漁船
最終打算回到哪里
三湘思念如夢般遙遠
詩意:
這首詩是唐代詩人顧非熊寫的,他在送別造微上人去淮南拜訪他的兄長時寫下了這首詩。詩中描繪了夏天剛到家時,作者與兄長在柳巷對坐的情景。雨停后,蕪城的道路被劃斷,天空出現了一道彩虹,這象征著人們的離別和再會。他提到了上人前往齋壇以及他在水邊迎接漁船,表達了他對兄長的祝福和留戀之情。而最后的三湘,是指岳陽樓的所在地,這里象征著作者遙遠的思念之情。
賞析:
這首詩以細膩的描寫展示了唐代詩人所具備的情感表達能力。通過描繪季節變遷和自然景色的變化,詩人將自己的情感與這些景物融為一體,表達了對兄長的思念和留戀之情。同時,詩中雖然沒有明確提到具體的人物和地點,但通過細節描寫的方式,給讀者留下了足夠的想象空間,使詩歌更富有詩意和抒情性。整首詩詞音韻優美,句式平穩流暢,給人一種恬靜舒適的感覺。
“雨斷蕪城路”全詩拼音讀音對照參考
sòng zào wēi shàng rén guī huái nán jìn xiōng
送造微上人歸淮南覲兄
dào jiā fāng zuò xià, liǔ xiàng duì xiōng chán.
到家方坐夏,柳巷對兄禪。
yǔ duàn wú chéng lù, hóng fēn jiàn yè tiān.
雨斷蕪城路,虹分建鄴天。
fù zhāi suí yě hè, yíng shuǐ shàng yú chuán.
赴齋隨野鶴,迎水上漁船。
zhōng nǐ guī hé chǔ, sān xiāng sī miǎo rán.
終擬歸何處,三湘思渺然。
“雨斷蕪城路”平仄韻腳
拼音:yǔ duàn wú chéng lù
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雨斷蕪城路”的相關詩句
“雨斷蕪城路”的關聯詩句
網友評論
* “雨斷蕪城路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雨斷蕪城路”出自顧非熊的 《送造微上人歸淮南覲兄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。