• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “客思共悠然”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    客思共悠然”出自唐代顧非熊的《賦得江邊柳送陳許郭員外》, 詩句共5個字,詩句拼音為:kè sī gòng yōu rán,詩句平仄:仄平仄平平。

    “客思共悠然”全詩

    《賦得江邊柳送陳許郭員外》
    拂水復含煙,行分古岸邊。
    春風正搖落,客思共悠然
    絮急頻縈水,根靈復系船。
    微陰覆離岸,只此醉昏眠。

    分類:

    《賦得江邊柳送陳許郭員外》顧非熊 翻譯、賞析和詩意

    《賦得江邊柳送陳許郭員外》是唐代顧非熊創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了江邊柳樹在春風中輕輕搖曳的景象,以及作者在江邊思念客人的情感。

    詩詞的中文譯文如下:

    拂水復含煙,
    柳樹拂動水面又蒙上了一層薄薄的煙霧,

    行分古岸邊。
    我沿著古老的江岸行走。

    春風正搖落,
    春風正搖曳著垂柳的落葉,

    客思共悠然。
    我和客人們一起思念著鄉愁。

    絮急頻縈水,
    柳絮飄舞著,不斷被水波卷起,

    根靈復系船。
    樹根活靈活現地系在漁船上。

    微陰覆離岸,
    微弱的陰影覆蓋離岸邊,

    只此醉昏眠。
    唯有這里才能讓我陶醉昏眠。

    這首詩詞通過描繪江邊柳樹搖曳的景象,表達了作者懷念遠方客人和故鄉的情感。柳樹與水波相互交織,象征著客人們和故鄉在時間和空間上的羈絆。柳絮被水波卷起,象征著人們的思念和情感無法割舍。詩詞中的微弱的陰影和昏沉的意境,加強了作者情感的凝重和迷茫。整首詩詞以簡潔的語言展示了作者對客人和故鄉的思念之情,給人以深入內心的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “客思共悠然”全詩拼音讀音對照參考

    fù dé jiāng biān liǔ sòng chén xǔ guō yuán wài
    賦得江邊柳送陳許郭員外

    fú shuǐ fù hán yān, xíng fēn gǔ àn biān.
    拂水復含煙,行分古岸邊。
    chūn fēng zhèng yáo luò, kè sī gòng yōu rán.
    春風正搖落,客思共悠然。
    xù jí pín yíng shuǐ, gēn líng fù xì chuán.
    絮急頻縈水,根靈復系船。
    wēi yīn fù lí àn, zhī cǐ zuì hūn mián.
    微陰覆離岸,只此醉昏眠。

    “客思共悠然”平仄韻腳

    拼音:kè sī gòng yōu rán
    平仄:仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “客思共悠然”的相關詩句

    “客思共悠然”的關聯詩句

    網友評論

    * “客思共悠然”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客思共悠然”出自顧非熊的 《賦得江邊柳送陳許郭員外》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品