• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “戰馬舊騎嘶引葬”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    戰馬舊騎嘶引葬”出自唐代顧非熊的《哭韓將軍》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhàn mǎ jiù qí sī yǐn zàng,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “戰馬舊騎嘶引葬”全詩

    《哭韓將軍》
    將軍不復見儀形,笑語隨風入杳冥。
    戰馬舊騎嘶引葬,歌姬新嫁哭辭靈。
    功勛客問求為志,服玩僧收與轉經。
    寂寞一家春色里,百花開落滿山庭。

    分類:

    《哭韓將軍》顧非熊 翻譯、賞析和詩意

    《哭韓將軍》是唐代顧非熊創作的一首詩詞。詩意是表達將軍去世后的悲傷和思念之情。

    詩詞的中文譯文如下:
    將軍不再現出英武容顏,笑語已隨風飄入無盡虛無。
    戰馬從前騎在將軍身旁嘶鳴,現在引領著將軍被埋葬。
    歌姬換上新嫁的婚紗,為將軍道別悲哀流淚。
    功勛的客人詢問將軍的志向,奉獻他們的服玩和僧侶祈福。
    孤獨寂寞的一家人在春光里,看著百花在山庭中開放和凋零。

    這首詩詞表達了將軍去世后的悲痛和思念之情。將軍的形象不再存在,只能靠回憶和思考來想起他的笑語和英武。將軍的戰馬也陪伴他被埋葬,象征著將軍過去的戎馬生涯。歌姬換上新嫁的婚紗,為將軍告別,表達了對將軍的惋惜和哀悼。

    詩詞通過描寫將軍去世后的場景和人物,表達了作者對將軍的懷念和哀悼之情。將軍的消失給家庭帶來的孤獨和寂寞,也成為詩詞的一種情感表達。最后一句描繪了家庭周圍的春光和百花的開放和凋零,與將軍去世的悲痛形成了鮮明的對比,更加凸顯了將軍離世所帶來的空虛和哀傷。整首詩以悲傷的情調來鋪陳將軍的離世和家庭的凄涼景象,表現出作者對將軍的敬仰和思念之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “戰馬舊騎嘶引葬”全詩拼音讀音對照參考

    kū hán jiāng jūn
    哭韓將軍

    jiāng jūn bù fù jiàn yí xíng, xiào yǔ suí fēng rù yǎo míng.
    將軍不復見儀形,笑語隨風入杳冥。
    zhàn mǎ jiù qí sī yǐn zàng,
    戰馬舊騎嘶引葬,
    gē jī xīn jià kū cí líng.
    歌姬新嫁哭辭靈。
    gōng xūn kè wèn qiú wèi zhì, fú wán sēng shōu yǔ zhuǎn jīng.
    功勛客問求為志,服玩僧收與轉經。
    jì mò yī jiā chūn sè lǐ, bǎi huā kāi luò mǎn shān tíng.
    寂寞一家春色里,百花開落滿山庭。

    “戰馬舊騎嘶引葬”平仄韻腳

    拼音:zhàn mǎ jiù qí sī yǐn zàng
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “戰馬舊騎嘶引葬”的相關詩句

    “戰馬舊騎嘶引葬”的關聯詩句

    網友評論

    * “戰馬舊騎嘶引葬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“戰馬舊騎嘶引葬”出自顧非熊的 《哭韓將軍》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品