“渡頭風晚葉飛頻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“渡頭風晚葉飛頻”出自唐代顧非熊的《瓜洲送朱萬言》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dù tóu fēng wǎn yè fēi pín,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“渡頭風晚葉飛頻”全詩
《瓜洲送朱萬言》
渡頭風晚葉飛頻,君去還吳我入秦。
雙淚別家猶未斷,不堪仍送故鄉人。
雙淚別家猶未斷,不堪仍送故鄉人。
分類:
《瓜洲送朱萬言》顧非熊 翻譯、賞析和詩意
《瓜洲送朱萬言》是唐代顧非熊所寫的一首詩詞。這首詩描寫了詩人在瓜洲渡口送別朱萬言離去的情景。
詩詞中說到“渡頭風晚葉飛頻”,這句話描寫了送別時的風景,渡口處飄落的落葉被微風吹起,顯得非常凄涼。接著詩人寫道:“君去還吳我入秦”,表達了詩人與朱萬言分別的情景。朱萬言離去,回到吳地,而詩人則將踏上去秦地的旅程。
接下來的兩句詩“雙淚別家猶未斷,不堪仍送故鄉人”,描繪了詩人與朱萬言之間深厚的情誼。“雙淚別家猶未斷”表達了詩人離開家園時的傷感情緒。“不堪仍送故鄉人”則表達了詩人的思鄉之情,雖然自己也要離開家鄉,但還是不舍得送別故鄉的人。
這首詩詞表達了送別離別的情感,描繪了詩人和朱萬言分別時的心情。作者巧妙地運用了自然景物的描寫來烘托送別的氛圍,通過詩詞表達了作者對于離別的思考和內心的感受。
“渡頭風晚葉飛頻”全詩拼音讀音對照參考
guā zhōu sòng zhū wàn yán
瓜洲送朱萬言
dù tóu fēng wǎn yè fēi pín, jūn qù hái wú wǒ rù qín.
渡頭風晚葉飛頻,君去還吳我入秦。
shuāng lèi bié jiā yóu wèi duàn, bù kān réng sòng gù xiāng rén.
雙淚別家猶未斷,不堪仍送故鄉人。
“渡頭風晚葉飛頻”平仄韻腳
拼音:dù tóu fēng wǎn yè fēi pín
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“渡頭風晚葉飛頻”的相關詩句
“渡頭風晚葉飛頻”的關聯詩句
網友評論
* “渡頭風晚葉飛頻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“渡頭風晚葉飛頻”出自顧非熊的 《瓜洲送朱萬言》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。