“妾身如轍遺漸遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“妾身如轍遺漸遠”全詩
閨門半掩窗半空,斑斑枕花殘淚紅。
君心若車千萬轉,妾身如轍遺漸遠。
碧川迢迢山宛宛,馬蹄在耳輪在眼。
桑間女兒情不淺,莫道野蠶能作繭。
分類:
作者簡介(張祜)

張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。
《車遙遙》張祜 翻譯、賞析和詩意
《車遙遙》是唐代張祜創作的一首詩詞,詩中表達了女子離別的哀愁和對愛情的期望。
詩詞的中文意思是:東方朝陽逐漸升起,車輪滾動的聲音隨之傳來,車子的行跡模糊不清。家中的閨門半掩,窗戶中空蕩蕩的,枕頭上有斑斑花痕,殘留著淚水的紅痕。君子的心思像車子一樣千回百轉,而我身為行進車子的轍痕卻被漸行漸遠。碧藍的江河流淌綿延,山巒如虛幻般在眼前出現。耳邊是馬蹄踏實的聲音,眼前是車輪滾動的景象。在桑樹間,女兒們的情感深沉,不要說野蠶能夠自制繭。
這首詩詞通過對車輪、車轍以及女子的離別描繪,表達了作者對離別的哀愁之情。詩中運用了以車輪、車轍為象征來表達男女之間感情的轉變與分離的主題。車子的輪下女子情深,卻被漸行漸遠,而作者對愛情的期望和對離別的痛苦交織在一起。
整體而言,這首詩詞描繪了女子離別時的哀愁之情,通過對車輪和車轍的運用,表達了男女之間感情轉變與分離的主題。詩意深沉,寓意深刻,給人以思索和感慨。
“妾身如轍遺漸遠”全詩拼音讀音對照參考
chē yáo yáo
車遙遙
dōng fāng lóng lóng chē yà yà, dì sè bù fēn xīn qù zhé.
東方曨曨車軋軋,地色不分新去轍。
guī mén bàn yǎn chuāng bàn kōng,
閨門半掩窗半空,
bān bān zhěn huā cán lèi hóng.
斑斑枕花殘淚紅。
jūn xīn ruò chē qiān wàn zhuǎn, qiè shēn rú zhé yí jiàn yuǎn.
君心若車千萬轉,妾身如轍遺漸遠。
bì chuān tiáo tiáo shān wǎn wǎn, mǎ tí zài ěr lún zài yǎn.
碧川迢迢山宛宛,馬蹄在耳輪在眼。
sāng jiān nǚ ér qíng bù qiǎn,
桑間女兒情不淺,
mò dào yě cán néng zuò jiǎn.
莫道野蠶能作繭。
“妾身如轍遺漸遠”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。