“醉眠風卷簟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉眠風卷簟”全詩
醉眠風卷簟,棋罷月移階。
斫樹遺桑斧,澆花濕筍鞋。
還將齊物論,終歲自安排。
分類:
作者簡介(張祜)

張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。
《題曾氏園林》張祜 翻譯、賞析和詩意
《題曾氏園林》是唐代張祜所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
十畝長堤宅,
蕭疏半老槐。
醉眠風卷簟,
棋罷月移階。
斫樹遺桑斧,
澆花濕筍鞋。
還將齊物論,
終歲自安排。
譯文:
在十畝長堤的宅院里,
孤獨而寧靜,有些蒼老的槐樹。
醉倒在風卷起的席子上入眠,
下棋完畢,月亮已經移動到了階梯上。
斧子斫過的樹木留下疤痕,
澆水花朵濕了鞋子上的筍。
我還要繼續思考齊物論*,
一年四季都自我安排。
詩意:
《題曾氏園林》描繪了一個寂靜而寧逸的景象。詩中的主人公居住在一個面積為十畝的長堤宅院中,院內的槐樹已經有些蒼老。他在風吹起的席子上醉臥入眠,玩棋結束后,發現月亮已經移動到了階梯上。詩中還描述了斧子斫過的樹木和澆水弄濕鞋子上的筍。最后,主人公表示自己將繼續思考齊物論,并且將自己的生活安排得井然有序。
賞析:
這首詩通過對景物和行為的描寫,展現了一種寧靜的生活態度和對自然的關注。詩歌以簡潔明了的語言,描繪了作者在園林中的閑適生活。十畝長堤宅院的環境清幽,槐樹的枝葉稀疏,給人一種寧靜和蕭疏的感覺。作者在風吹席子上醉眠,暗示他追求自由自在、隨性而活的心態。下棋完畢后,發現月亮已經移動到了階梯上,表達了時間的流轉和事物的變化。斧子斫過的樹木和澆水弄濕鞋子上的筍,展示了作者對自然的觀察和細膩的描寫。最后,作者提到自己仍將繼續思考齊物論,表明他對于人生哲學的思考和追求的態度。
整首詩以簡約的詞語刻畫出了一幅寧靜、自由與安排有序的園林生活畫面,同時也蘊含了對自然和人生的思考。它喚起了人們對于寧靜與自由的向往,以及在繁忙的生活中思考和追求內心平靜的重要性。
“醉眠風卷簟”全詩拼音讀音對照參考
tí céng shì yuán lín
題曾氏園林
shí mǔ zhǎng dī zhái, xiāo shū bàn lǎo huái.
十畝長堤宅,蕭疏半老槐。
zuì mián fēng juǎn diàn, qí bà yuè yí jiē.
醉眠風卷簟,棋罷月移階。
zhuó shù yí sāng fǔ, jiāo huā shī sǔn xié.
斫樹遺桑斧,澆花濕筍鞋。
hái jiāng qí wù lùn, zhōng suì zì ān pái.
還將齊物論,終歲自安排。
“醉眠風卷簟”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。