• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “翠耀孔家禽”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    翠耀孔家禽”出自唐代張祜的《偶蘇求至話別(后六句與送蘇紹之歸嶺南詩同)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cuì yào kǒng jiā qín,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “翠耀孔家禽”全詩

    《偶蘇求至話別(后六句與送蘇紹之歸嶺南詩同)》
    幾年滄海別,萬里白頭吟。
    夜月江流闊,春云嶺路深。
    珠繁楊氏果,翠耀孔家禽
    無復天南夢,相思空樹林。

    分類:

    作者簡介(張祜)

    張祜頭像

    張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

    《偶蘇求至話別(后六句與送蘇紹之歸嶺南詩同)》張祜 翻譯、賞析和詩意

    偶蘇求至話別,
    朝代:唐代
    詩人:張祜

    幾年滄海別,萬里白頭吟。
    夜月江流闊,春云嶺路深。
    珠繁楊氏果,翠耀孔家禽。
    無復天南夢,相思空樹林。

    中文譯文:
    偶然遇見了蘇紹之,話別時的后六句與送蘇紹之歸嶺南的那首詩相同。
    幾年來遭遇了滄海別離,千里之外卻依然白發蒼蒼地吟唱。
    夜晚的月光映照著江水的廣闊,春天的云彩籠罩在崎嶇的山路之上。
    珍珠繁盛于楊氏的果園,而翡翠則熠熠閃耀于孔家的鳥類。
    再也沒有天南美夢,只有孤獨的思念在空蕩的樹林中。

    詩意和賞析:
    這首詩借寫與蘇紹之的相遇,表達了離別之后的思念之情。詩人以滄海比喻分別的時間長久,以白發形容歲月的流逝。夜晚江流的寬闊和春云嶺路的崎嶇,揭示了離別后兩人各自經歷的困難和苦難。然而,詩中描述的珍珠和翡翠,描繪出離別以后的生活仍然有著富足和亮麗的一面。最后兩句詩表達了詩人對于過去美好時光的回憶和對蘇紹之的思念之情,樹林的空蕩意象更加突出了這份孤獨和無奈。整首詩以簡潔、凝練的語言,表達了詩人對于過去美好時光的珍惜與留戀,以及對于離別和思念的深沉感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “翠耀孔家禽”全詩拼音讀音對照參考

    ǒu sū qiú zhì huà bié hòu liù jù yǔ sòng sū shào zhī guī lǐng nán shī tóng
    偶蘇求至話別(后六句與送蘇紹之歸嶺南詩同)

    jǐ nián cāng hǎi bié, wàn lǐ bái tóu yín.
    幾年滄海別,萬里白頭吟。
    yè yuè jiāng liú kuò, chūn yún lǐng lù shēn.
    夜月江流闊,春云嶺路深。
    zhū fán yáng shì guǒ, cuì yào kǒng jiā qín.
    珠繁楊氏果,翠耀孔家禽。
    wú fù tiān nán mèng, xiāng sī kōng shù lín.
    無復天南夢,相思空樹林。

    “翠耀孔家禽”平仄韻腳

    拼音:cuì yào kǒng jiā qín
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “翠耀孔家禽”的相關詩句

    “翠耀孔家禽”的關聯詩句

    網友評論

    * “翠耀孔家禽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“翠耀孔家禽”出自張祜的 《偶蘇求至話別(后六句與送蘇紹之歸嶺南詩同)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品