“共對出溪云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“共對出溪云”出自唐代張祜的《病后訪山客》,
詩句共5個字,詩句拼音為:gòng duì chū xī yún,詩句平仄:仄仄平平平。
“共對出溪云”全詩
《病后訪山客》
久病倦衾枕,獨行來訪君。
因逢歸馬客,共對出溪云。
新月坐中見,暮蟬愁處聞。
相歡貴無事,莫想路歧分。
因逢歸馬客,共對出溪云。
新月坐中見,暮蟬愁處聞。
相歡貴無事,莫想路歧分。
分類:
作者簡介(張祜)

張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。
《病后訪山客》張祜 翻譯、賞析和詩意
病后訪山客
久病倦衾枕,獨行來訪君。
因逢歸馬客,共對出溪云。
新月坐中見,暮蟬愁處聞。
相歡貴無事,莫想路歧分。
詩意:
這首詩是唐代張祜創作的一首山水詩,描繪了一位病愈的詩人拜訪山中友人的情景。詩人在病愈之后感到疲倦,于是獨自前來拜訪友人。在途中,他恰好遇見了歸來的馬車客人,他們一起欣賞著山谷中的云彩。當夜幕降臨時,詩人聽到了悲傷的蟬鳴聲,似乎也打動了他的心情。最后詩人表達了相見之喜,希望他們的友誼能夠長久,不受生活中的分離和困擾。
賞析:
這首詩以簡潔的語言和凝練的意境,將詩人病愈后的積極向上的心情表達得淋漓盡致。通過對山水和自然的描繪,展現了人與自然的和諧之美,以及人與人之間的友誼情感。此詩情感簡練而深沉,詩人感嘆了人生的短暫和變幻,以及人與自然之間的聯系。整首詩通過表達詩人對友情和人生的思考,展現出了樂觀和積極的精神風貌。
“共對出溪云”全詩拼音讀音對照參考
bìng hòu fǎng shān kè
病后訪山客
jiǔ bìng juàn qīn zhěn, dú xíng lái fǎng jūn.
久病倦衾枕,獨行來訪君。
yīn féng guī mǎ kè, gòng duì chū xī yún.
因逢歸馬客,共對出溪云。
xīn yuè zuò zhōng jiàn, mù chán chóu chù wén.
新月坐中見,暮蟬愁處聞。
xiāng huān guì wú shì, mò xiǎng lù qí fēn.
相歡貴無事,莫想路歧分。
“共對出溪云”平仄韻腳
拼音:gòng duì chū xī yún
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“共對出溪云”的相關詩句
“共對出溪云”的關聯詩句
網友評論
* “共對出溪云”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“共對出溪云”出自張祜的 《病后訪山客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。