• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “埽簟因松葉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    埽簟因松葉”出自唐代張祜的《夏日梅溪館寄龐舍人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:sào diàn yīn sōng yè,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “埽簟因松葉”全詩

    《夏日梅溪館寄龐舍人》
    東陽賓禮重,高館望行期。
    埽簟因松葉,篸瓜使竹枝。
    卷簾聞鳥近,翻枕夢人遲。
    坐聽津橋說,今營太守碑。

    分類:

    作者簡介(張祜)

    張祜頭像

    張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

    《夏日梅溪館寄龐舍人》張祜 翻譯、賞析和詩意

    《夏日梅溪館寄龐舍人》是唐代張祜創作的一首詩,其中描寫了詩人夏日逗留梅溪館的情景,并寄托了對友人龐舍人的祝愿。

    詩的中文譯文如下:
    東陽賓禮重,高館望行期。
    埽簟因松葉,篸瓜使竹枝。
    卷簾聞鳥近,翻枕夢人遲。
    坐聽津橋說,今營太守碑。

    詩意表達了詩人對友人龐舍人的思念和祝福之情。詩人在東陽梅溪館逗留時,除了欣賞美麗的景色,更是思念曾經與龐舍人相聚的時刻。詩中提到了埽簟(席子的邊緣)因為松葉的飄落而整理整齊,篸瓜(瓜皮的名字)則是用竹枝編織而成,形容了環境的雅致和優美。詩人卷起簾子時能聽到鳥兒近在咫尺的聲音,翻身卻因為思念而難以入睡,表現了詩人對龐舍人的思念之情。最后兩句提到詩人坐在梅溪館上聽津橋(地名)的故事,提到了今天在營養太守碑的消息,這可能是表達了詩人對友人龐舍人的關心和祝福。

    這首詩通過描寫夏日梅溪館的景致和詩人對友人的思念,展現了詩人的情感和對友誼的珍視。整首詩以簡潔明快的語言和細膩的描寫展示了梅溪館的美麗風光和詩人的內心情感,給讀者留下了深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “埽簟因松葉”全詩拼音讀音對照參考

    xià rì méi xī guǎn jì páng shè rén
    夏日梅溪館寄龐舍人

    dōng yáng bīn lǐ zhòng, gāo guǎn wàng xíng qī.
    東陽賓禮重,高館望行期。
    sào diàn yīn sōng yè, cǎn guā shǐ zhú zhī.
    埽簟因松葉,篸瓜使竹枝。
    juàn lián wén niǎo jìn, fān zhěn mèng rén chí.
    卷簾聞鳥近,翻枕夢人遲。
    zuò tīng jīn qiáo shuō, jīn yíng tài shǒu bēi.
    坐聽津橋說,今營太守碑。

    “埽簟因松葉”平仄韻腳

    拼音:sào diàn yīn sōng yè
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十六葉   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “埽簟因松葉”的相關詩句

    “埽簟因松葉”的關聯詩句

    網友評論

    * “埽簟因松葉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“埽簟因松葉”出自張祜的 《夏日梅溪館寄龐舍人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品