“君心若車千萬轉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君心若車千萬轉”全詩
閨門半掩窗半空,斑斑枕花殘淚紅。
君心若車千萬轉,妾身如轍遺漸遠。
碧川迢迢山宛宛,馬蹄在耳輪在眼。
桑間女兒情不淺,莫道野蠶能作繭。
分類:
作者簡介(張祜)

張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。
《車遙遙》張祜 翻譯、賞析和詩意
《車遙遙》是唐代張祜的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東方曨曨車軋軋,
地色不分新去轍。
閨門半掩窗半空,
斑斑枕花殘淚紅。
君心若車千萬轉,
妾身如轍遺漸遠。
碧川迢迢山宛宛,
馬蹄在耳輪在眼。
桑間女兒情不淺,
莫道野蠶能作繭。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪車行之景,表達了作者內心的離愁別緒和愛情的無奈。詩中出現的車轍、車輪等意象,象征著分離和遠行,與詩人與愛人的離別情感相呼應。
首句“東方曨曨車軋軋,地色不分新去轍。”描述了車輛行進的景象,暗示著作者與愛人的分離之痛。車轍的痕跡消失在地面上,地色難以辨別,象征著時光的流逝和回憶的模糊。
接下來的兩句,“閨門半掩窗半空,斑斑枕花殘淚紅。”描繪了詩人離別時的情景。閨門半掩,窗戶半開,表達了詩人心中未完的思緒和依依惜別之情。枕花殘落斑駁,淚痕如紅,暗示著詩人對離別的不舍和愁緒。
下半部分,“君心若車千萬轉,妾身如轍遺漸遠。碧川迢迢山宛宛,馬蹄在耳輪在眼。”詩人把君心比作車輪,妾身比作車轍,強調了離別的無奈和漸行漸遠的距離感。碧川和山巒的描繪,營造出遼闊的背景,與離別的苦楚相映成趣。
最后兩句,“桑間女兒情不淺,莫道野蠶能作繭。”表達了女子的深情與堅貞。桑間女兒指代詩中的妾身,表示她的情感并不淺薄。蠶能夠制作繭,但野蠶無法制作繭,暗喻離開君子后,妾身的情感依然堅貞不渝。
整首詩詞通過對車行景象的描繪,表達了作者離愁別緒和對愛情的思念之情。同時,通過比喻和意象的運用,深化了詩意的表達,使詩詞具有豐富的意境和情感共鳴。
“君心若車千萬轉”全詩拼音讀音對照參考
chē yáo yáo
車遙遙
dōng fāng lóng lóng chē yà yà, dì sè bù fēn xīn qù zhé.
東方曨曨車軋軋,地色不分新去轍。
guī mén bàn yǎn chuāng bàn kōng,
閨門半掩窗半空,
bān bān zhěn huā cán lèi hóng.
斑斑枕花殘淚紅。
jūn xīn ruò chē qiān wàn zhuǎn, qiè shēn rú zhé yí jiàn yuǎn.
君心若車千萬轉,妾身如轍遺漸遠。
bì chuān tiáo tiáo shān wǎn wǎn, mǎ tí zài ěr lún zài yǎn.
碧川迢迢山宛宛,馬蹄在耳輪在眼。
sāng jiān nǚ ér qíng bù qiǎn,
桑間女兒情不淺,
mò dào yě cán néng zuò jiǎn.
莫道野蠶能作繭。
“君心若車千萬轉”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。