“但能存歲節”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“但能存歲節”全詩
漸遙猶顧首,帆去意難判。
最恨臨行夜,相期幾百般。
但能存歲節,終久得同歡。
分類:
作者簡介(張祜)

張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。
《送瓊貞發述懷》張祜 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送瓊貞發述懷》
朝代:唐代
作者:張祜
送出南溪日,
離情不忍看。
漸遙猶顧首,
帆去意難判。
最恨臨行夜,
相期幾百般。
但能存歲節,
終久得同歡。
中文譯文:
送走了瓊貞,
南溪的日子遠去。
離別之情不忍再看,
逐漸遠去,仍回首望。
帆船駛離,心中難以確定,
離別的意味何在。
最遺憾的是臨別之夜,
我們將要分開,無盡的思緒。
但只要能保留歲月的回憶,
最終還會再次共享歡欣。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了詩人張祜送別瓊貞的場景和他的思緒。南溪日指的是瓊貞離開的日子。詩人表達了離別的痛苦和不舍之情,他不忍心看著瓊貞離開,即便漸漸遠去,他仍不忍回首。詩人看到瓊貞的帆船遠去,卻難以確定她的離去意味著什么。
詩中提到的臨別之夜是詩人最遺憾的時刻,他們將要分開,思緒萬千。然而,詩人希望他們能夠保留歲月的回憶,最終還能再次共享歡樂。
整首詩抒發了詩人在送別瓊貞時的內心感受,表達了離別的痛苦和希望能夠再次相聚的愿望。這種離別之情和對未來的期盼,使得這首詩詞充滿了濃郁的離別情愫和對友誼的珍視。
“但能存歲節”全詩拼音讀音對照參考
sòng qióng zhēn fā shù huái
送瓊貞發述懷
sòng chū nán xī rì, lí qíng bù rěn kàn.
送出南溪日,離情不忍看。
jiàn yáo yóu gù shǒu, fān qù yì nán pàn.
漸遙猶顧首,帆去意難判。
zuì hèn lín xíng yè, xiāng qī jǐ bǎi bān.
最恨臨行夜,相期幾百般。
dàn néng cún suì jié, zhōng jiǔ dé tóng huān.
但能存歲節,終久得同歡。
“但能存歲節”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。