“麈尾與筇枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“麈尾與筇枝”全詩
梵馀林雪厚,棋罷岳鐘殘。
開卷喜先悟,漱瓶知早寒。
衡陽寺前雁,今日到長安。
分類:
作者簡介(張祜)

張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。
《贈僧云棲》張祜 翻譯、賞析和詩意
《贈僧云棲》中文譯文:
麈尾與筇枝,幾年離石壇。
梵馀林雪厚,棋罷岳鐘殘。
開卷喜先悟,漱瓶知早寒。
衡陽寺前雁,今日到長安。
詩意:
這首詩是唐代張祜寫的一首贈詩,送給名叫云棲的僧人。詩中通過描寫靜默與孤獨的景象,表達出一種寂寞深遠的情感以及對僧人的贊賞和祝福之意。
賞析:
這首詩以禪宗和佛教的語言來表達詩人的情感,采用了寓言和象征的手法。麈尾和筇枝是禪宗中常用的扇子和拂塵,象征著快樂和清凈。詩人寫道這是麈尾與筇枝幾年來離開了石頭身上的壇臺,意味著僧人對禪宗的忠誠和堅持。梵馀林雪厚,表達了僧人所在地的寧靜和寂靜。棋罷岳鐘殘,暗示詩人對僧人修行所付出的努力和堅持。
詩人還表達了對僧人智慧的贊賞,稱其“開卷喜先悟”,意思是僧人打開書本,就能迅速領悟其中的道理。漱瓶知早寒,則是指僧人早起時漱口瓶中的水已經變冷,暗示僧人對修行的專注。
最后兩句詩描寫了寺廟前飛來的雁,說明詩人所贈之人已經遷往長安。整首詩以簡潔明了的語言和象征手法,表達了對僧人的贊賞和祝愿,同時呈現出一幅清靜深遠的禪意畫面。
“麈尾與筇枝”全詩拼音讀音對照參考
zèng sēng yún qī
贈僧云棲
zhǔ wěi yǔ qióng zhī, jǐ nián lí shí tán.
麈尾與筇枝,幾年離石壇。
fàn yú lín xuě hòu, qí bà yuè zhōng cán.
梵馀林雪厚,棋罷岳鐘殘。
kāi juàn xǐ xiān wù, shù píng zhī zǎo hán.
開卷喜先悟,漱瓶知早寒。
héng yáng sì qián yàn, jīn rì dào cháng ān.
衡陽寺前雁,今日到長安。
“麈尾與筇枝”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。