“出峽送猿聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出峽送猿聲”全詩
引笛秋臨塞,吹沙夜繞城。
向峰回雁影,出峽送猿聲。
何似琴中奏,依依別帶情。
分類:
作者簡介(張祜)

張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。
《詠風》張祜 翻譯、賞析和詩意
《詠風》
搖搖歌扇舉,悄悄舞衣輕。
引笛秋臨塞,吹沙夜繞城。
向峰回雁影,出峽送猿聲。
何似琴中奏,依依別帶情。
中文譯文:
搖搖擺動歌頌扇,悄悄舞動衣裙輕。
吹笛秋天降臨邊塞,風卷起沙夜繞城。
朝著峰回回旋的雁影,離峽口放飛的猿聲。
與琴中奏出的曲調不同,帶著依依別離的情感。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人張祜的作品,以描繪風的動態為主題,將自然景物與人的情感巧妙地結合在一起。
詩的前兩句通過“搖搖歌扇舉,悄悄舞衣輕”描繪風的輕柔和溫和,既給人以舒適的感覺,又營造出一種動聽的氛圍。
接下來的兩句詩通過“引笛秋臨塞,吹沙夜繞城”描繪了風的威力和力量。秋天的風吹過邊塞,夜晚里風繞著城市,給人一種瑟瑟的感覺,同時也使人聯想到大自然的廣闊和遼遠。
最后兩句通過“向峰回雁影,出峽送猿聲”表達了作者對大自然景物的傾慕和神往。峰巒回繞之間,雁群掠過,猿猴的啼聲回蕩在山谷之中,給人一種壯麗和悠遠的感覺。
最后一句“何似琴中奏,依依別帶情”以對比的手法,將自然界的風聲與琴音相對比,表達了作者對自然美的贊美和對琴音所無法表達的情感的思考。
整首詩通過描寫風的不同狀態和作用,表達了詩人對自然景物的贊美之情,同時也反映了人在面對自然時的情感交融和思考。
“出峽送猿聲”全詩拼音讀音對照參考
yǒng fēng
詠風
yáo yáo gē shàn jǔ, qiāo qiāo wǔ yī qīng.
搖搖歌扇舉,悄悄舞衣輕。
yǐn dí qiū lín sāi, chuī shā yè rào chéng.
引笛秋臨塞,吹沙夜繞城。
xiàng fēng huí yàn yǐng, chū xiá sòng yuán shēng.
向峰回雁影,出峽送猿聲。
hé sì qín zhōng zòu, yī yī bié dài qíng.
何似琴中奏,依依別帶情。
“出峽送猿聲”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。