“寒瓦杖頭鳴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒瓦杖頭鳴”全詩
曉冰蹄下裂,寒瓦杖頭鳴。
叉手膠粘去,分鬃線道絣.自言無戰伐,髀肉已曾生。
分類:
作者簡介(張祜)

張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。
《觀宋州田大夫打球》張祜 翻譯、賞析和詩意
《觀宋州田大夫打球》是唐代詩人張祜創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
白馬停下紅纓,
梢球紫袖輕。
清晨冰在馬蹄下裂開,
冷瓦杖頭發出聲響。
握手時膠粘著,
分鬃線繡著道絣。
自言無從征戰,
髀肉已曾生。
詩意:
這首詩描繪了觀賞宋州田大夫打球的場景。詩人以簡潔的筆觸,通過描寫細節和意象,表達了他對田大夫的景象的觀察和思考。詩中展現了運動場上的活力與動感,同時也透露出作者對戰爭的反思和對和平生活的向往。
賞析:
這首詩以獨特的方式描繪了田大夫打球的情景,通過一系列細節的描寫,展現了運動場上的熱鬧和生動。首兩句以白馬和紅纓、梢球和紫袖的形象,形容了田大夫在打球時的身姿和裝束,給人以美感和視覺沖擊。
接下來的兩句描述了清晨冰裂和寒瓦杖頭發聲的情景,這些細膩的描寫增加了氣氛的真實感和生動感,同時也傳遞出一絲寒冷的感覺。
最后兩句則揭示了詩人對和平的向往和對戰爭的反思。"握手時膠粘著,分鬃線繡著道絣"這兩句中的"膠粘"和"鬃線"可以被視為戰爭的象征,而"道絣"則意味著和平與安寧。詩人自言無從征戰,表達了他對戰爭的厭倦和對和平生活的渴望。
整首詩通過簡潔而富有意象的語言,將觀察到的細節與內心的思考相結合,展現了詩人對和平與安寧的向往,同時也反映了他對戰爭的深思熟慮。這種戰爭與和平的對比使得這首詩既有生動的畫面感,又具有深層次的思想內涵,是一首值得品味和思考的唐代佳作。
“寒瓦杖頭鳴”全詩拼音讀音對照參考
guān sòng zhōu tián dài fū dǎ qiú
觀宋州田大夫打球
bái mǎ dùn hóng yīng, shāo qiú zǐ xiù qīng.
白馬頓紅纓,梢球紫袖輕。
xiǎo bīng tí xià liè, hán wǎ zhàng tóu míng.
曉冰蹄下裂,寒瓦杖頭鳴。
chā shǒu jiāo nián qù, fēn zōng xiàn dào bēng. zì yán wú zhàn fá, bì ròu yǐ céng shēng.
叉手膠粘去,分鬃線道絣.自言無戰伐,髀肉已曾生。
“寒瓦杖頭鳴”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。