• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “行行石頭岸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    行行石頭岸”出自唐代張祜的《旅次石頭岸》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xíng xíng shí tou àn,詩句平仄:平平平仄。

    “行行石頭岸”全詩

    《旅次石頭岸》
    行行石頭岸,身事兩相違。
    舊國日邊遠,故人江上稀。
    水聲寒不盡,山色暮相依。
    惆悵未成語,數行鴉又飛。

    分類:

    作者簡介(張祜)

    張祜頭像

    張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

    《旅次石頭岸》張祜 翻譯、賞析和詩意

    《旅次石頭岸》是唐代張祜的一首詩詞。詩中描繪了詩人在旅途中對故鄉和朋友的思念之情。

    行行石頭岸,身事兩相違。
    舊國日邊遠,故人江上稀。
    水聲寒不盡,山色暮相依。
    惆悵未成語,數行鴉又飛。

    詩詞的中文譯文如下:
    一行行石頭岸,身心事情相互隔離。
    故鄉早已遠離日邊,朋友在江邊也少見。
    江水的聲音冷冷如冰,山色在黃昏時相依。
    悵惘之情無法言表,只有幾只烏鴉飛來飛去。

    這首詩詞描繪了詩人身在他鄉的孤寂和對故鄉和朋友的思念之情。詩人行走在石頭岸上,感到自己的身心被種種事務所分隔開來,無法與故鄉和朋友相聚。故鄉已日漸遠離,朋友們也鮮見蹤影。江水的聲音讓人感到寒冷,山色在黃昏時互相依偎,增添了一絲凄涼的感覺。詩人的內心充滿了憂思和無奈,難以言表。最后,幾只烏鴉飛過,給詩人帶來了更多的孤寂感。整首詩情感深沉,意境幽遠,表達了詩人對故鄉和朋友的深深思念之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “行行石頭岸”全詩拼音讀音對照參考

    lǚ cì shí tou àn
    旅次石頭岸

    xíng xíng shí tou àn, shēn shì liǎng xiāng wéi.
    行行石頭岸,身事兩相違。
    jiù guó rì biān yuǎn, gù rén jiāng shàng xī.
    舊國日邊遠,故人江上稀。
    shuǐ shēng hán bù jìn, shān sè mù xiāng yī.
    水聲寒不盡,山色暮相依。
    chóu chàng wèi chéng yǔ, shù xíng yā yòu fēi.
    惆悵未成語,數行鴉又飛。

    “行行石頭岸”平仄韻腳

    拼音:xíng xíng shí tou àn
    平仄:平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “行行石頭岸”的相關詩句

    “行行石頭岸”的關聯詩句

    網友評論

    * “行行石頭岸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“行行石頭岸”出自張祜的 《旅次石頭岸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品