• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “憐君成苦調”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    憐君成苦調”出自唐代張祜的《酬武蘊之,乙丑之歲始見華發余自悲遂成繼和》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lián jūn chéng kǔ diào,詩句平仄:平平平仄仄。

    “憐君成苦調”全詩

    《酬武蘊之,乙丑之歲始見華發余自悲遂成繼和》
    賈生年尚少,華發近相侵。
    不是流光促,因緣別恨深。
    憐君成苦調,感我獨長吟。
    豈料清秋日,星星共映簪。

    分類:

    作者簡介(張祜)

    張祜頭像

    張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

    《酬武蘊之,乙丑之歲始見華發余自悲遂成繼和》張祜 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《酬武蘊之,乙丑之歲始見華發余自悲遂成繼和》
    朝代:唐代
    作者:張祜

    賈生年尚少,華發近相侵。
    不是流光促,因緣別恨深。
    憐君成苦調,感我獨長吟。
    豈料清秋日,星星共映簪。

    譯文:
    賈生年紀尚輕,白發近來漸多。
    這不是光陰急促,而是因為別離之恨深重。
    憐憫你淪為苦調,引起了我獨自長吟。
    誰能預料到在這清秋的日子里,星星共同點綴發簪。

    詩意與賞析:
    這首詩是張祜為了回應武蘊之的一首詩而作。詩中描寫了賈生年紀輕輕就出現了華發,表示他的白發滿頭不僅僅是年少時光過得太快,更是因為某種別離的傷感。張祜懷念與賈生一起吟誦的時光,感嘆賈生淪為苦調,因此自己也獨自長吟。最后,張祜想象不到在秋天的晴朗日子里,星星竟然也在發上閃爍,這表達了對賈生的深深思念和祝福之情。

    整首詩情感深沉,充滿溫情。張祜以簡潔的文字描繪了時間的流逝和與好友的別離。華發的意象象征著歲月的飛逝和悲傷的經歷,而星星則象征著友情的永恒和相伴。通過這首詩,張祜用真摯的情感表達了對賈生的關心和友誼,展現了唐代士人的風度與情懷。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “憐君成苦調”全詩拼音讀音對照參考

    chóu wǔ yùn zhī, yǐ chǒu zhī suì shǐ jiàn huá fà yú zì bēi suì chéng jì hé
    酬武蘊之,乙丑之歲始見華發余自悲遂成繼和

    jiǎ shēng nián shàng shǎo, huá fà jìn xiāng qīn.
    賈生年尚少,華發近相侵。
    bú shì liú guāng cù, yīn yuán bié hèn shēn.
    不是流光促,因緣別恨深。
    lián jūn chéng kǔ diào, gǎn wǒ dú cháng yín.
    憐君成苦調,感我獨長吟。
    qǐ liào qīng qiū rì, xīng xīng gòng yìng zān.
    豈料清秋日,星星共映簪。

    “憐君成苦調”平仄韻腳

    拼音:lián jūn chéng kǔ diào
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(平韻) 下平二蕭  (仄韻) 去聲十八嘯   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “憐君成苦調”的相關詩句

    “憐君成苦調”的關聯詩句

    網友評論

    * “憐君成苦調”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“憐君成苦調”出自張祜的 《酬武蘊之,乙丑之歲始見華發余自悲遂成繼和》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品