“翻思在朝市”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翻思在朝市”全詩
僧歸夜船月,龍出曉堂云。
樹色中流見,鐘聲兩岸聞。
翻思在朝市,終日醉醺醺。
作者簡介(張祜)

張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。
《題潤州金山寺》張祜 翻譯、賞析和詩意
《題潤州金山寺》是唐代張祜所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一宿金山寺,
超然離世群。
僧歸夜船月,
龍出曉堂云。
樹色中流見,
鐘聲兩岸聞。
翻思在朝市,
終日醉醺醺。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在潤州金山寺度過一夜的情景。詩人在這座寺院中感受到超然離世的寧靜。當夜晚來臨,僧人歸寺,月光灑在夜船上,給人一種寧靜和神秘的感覺。而到了早晨,云霧從寺廟中升起,宛如一條巨龍。寺廟周圍的樹木在流水中映照出美麗的顏色,而鐘聲則在兩岸回蕩。在這樣的環境中,作者陶醉其中,反思自己在朝廷的生活,感到整日都是醉醺醺的狀態。
賞析:
這首詩詞通過描繪金山寺的景象,展示了作者對于寧靜、超然的向往和對繁忙都市生活的反思。詩中的金山寺被描繪為一個超越塵世紛擾的凈土,而作者則在這里體驗到了超脫塵俗的真實感受。詩人運用了寺廟、夜船、月光、云霧等意象,通過對自然景物的描繪,傳遞出一種寧靜、神秘和隱逸的氛圍。
詩詞的后半部分,則通過對自身在朝廷生活的反思,表達了對繁忙都市生活的厭倦和追求超然自在的心境。作者借鑒自然景物的寧靜與超然,對比了自己在朝廷的忙碌和浮躁,進一步強調了對自由、寧靜的向往。
整首詩詞在意境上通過對自然景物和個人心境的描繪,展示了作者對寧靜、超然生活的追求,以及對繁忙都市生活的反思。它既有著唐代詩人常見的隱逸思想,又具有一定的社會批判色彩,寄托了作者對于理想生活的向往和對現實的不滿。
“翻思在朝市”全詩拼音讀音對照參考
tí rùn zhōu jīn shān sì
題潤州金山寺
yī xiǔ jīn shān sì, chāo rán lí shì qún.
一宿金山寺,超然離世群。
sēng guī yè chuán yuè, lóng chū xiǎo táng yún.
僧歸夜船月,龍出曉堂云。
shù sè zhōng liú jiàn, zhōng shēng liǎng àn wén.
樹色中流見,鐘聲兩岸聞。
fān sī zài cháo shì, zhōng rì zuì xūn xūn.
翻思在朝市,終日醉醺醺。
“翻思在朝市”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。