“莫道功勛細”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫道功勛細”全詩
磧迥三通角,山寒一點旗。
連收榻索馬,引滿射雕兒。
莫道功勛細,將軍昔戍師。
分類:
作者簡介(張祜)

張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。
《塞上曲》張祜 翻譯、賞析和詩意
《塞上曲》是唐代詩人張祜創作的一首詩詞,描寫了北方邊境上的軍旅場景和將軍的英勇事跡。
詩詞中寫道,當邊風卷起大地時,太陽落下時,帳篷剛剛移動。大漠的地方,三通角(峽谷)突兀地矗立著,山上的旌旗升起的是一個小小的點。將軍們連續收攏著駐扎帳篷,放開了韁繩讓馬兒度夜。他們引滿了箭,射擊著飛翔的雕鷹。不要說他們的功勛是微小的,昔日的將軍曾守衛過這個邊境。
詩詞通過短短的幾句,描繪了北方邊疆的軍事景象。磧風卷地、日暮帳初移,飽含著邊關軍民拼死抵御外敵的決心與勇氣。同時,詩中也強調了將領們的不屈與堅守,他們的戰功是偉大而不可忽視的。整首詩以豪邁、激昂的筆調表達了對將士們的贊美,以及對大漠邊塞的壯麗景色的描繪。
張祜是唐代才子佳話中的人物,精通音律,擅長寫詩。他以豪放灑脫的筆調和細膩的描寫馳名于世。《塞上曲》是他在壯麗的北方邊境之上感受到的壯美與戰斗精神的寫照,表達了對邊塞英雄壯麗景色和邊疆生活的贊美和敬意。
“莫道功勛細”全詩拼音讀音對照參考
sāi shàng qǔ
塞上曲
biān fēng juǎn dì shí, rì mù zhàng chū yí.
邊風卷地時,日暮帳初移。
qì jiǒng sān tòng jiǎo, shān hán yì diǎn qí.
磧迥三通角,山寒一點旗。
lián shōu tà suǒ mǎ, yǐn mǎn shè diāo ér.
連收榻索馬,引滿射雕兒。
mò dào gōng xūn xì, jiāng jūn xī shù shī.
莫道功勛細,將軍昔戍師。
“莫道功勛細”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。