“歌謠滿帝京”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歌謠滿帝京”全詩
長驅千里去,一舉兩番平。
按劍從沙漠,歌謠滿帝京。
寄言天下將,須立武功名。
作者簡介(張祜)

張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。
《采桑》張祜 翻譯、賞析和詩意
詩詞《采桑》是唐代詩人張祜創作的一首詩。這首詩描繪了戰爭與武功的重要性,表達了詩人對國家興盛和天下將的期望。
中文譯文:
自古以來,戰爭頻繁,武器仍備齊。
長驅千里,一舉兩番平定敵。
持劍馳騁在沙漠之上,歌謠充滿著帝京。
寄語天下英雄將士們,必須建立武功名聲。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,表達了對國家戰爭和武功的認同和贊美。詩人通過描寫歷史上戰爭層出不窮的現象以及戰勝敵人帶來的喜悅,強調了武力在國家興盛中的重要性。
其中,「采桑」是借喻,意指武功就像采摘桑葉一樣,可以讓國家綿延發展,興盛起來。詩中提到「一舉兩番平」,展示了戰勝敵人的決心和力量,也反映了唐朝時期的征戰經歷。
此外,詩人還通過「寄言天下將」表達了對天下英雄們的期望,希望他們能夠建立起屬于自己的武功名聲,為國家作出更大的貢獻。這種對武功的贊美和對將士們的鼓勵,彰顯了唐代詩人對國家強盛的渴望。
總體來說,《采桑》這首詩通過簡潔而富有力量的語言,表達了詩人對戰爭和武功的認同和贊美,同時也體現了對國家興盛和英雄們的期望。
“歌謠滿帝京”全詩拼音讀音對照參考
cǎi sāng
采桑
zì gǔ duō zhēng zhàn, yóu lái shàng jiǎ bīng.
自古多征戰,由來尚甲兵。
cháng qū qiān lǐ qù, yī jǔ liǎng fān píng.
長驅千里去,一舉兩番平。
àn jiàn cóng shā mò, gē yáo mǎn dì jīng.
按劍從沙漠,歌謠滿帝京。
jì yán tiān xià jiāng, xū lì wǔ gōng míng.
寄言天下將,須立武功名。
“歌謠滿帝京”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。