“須待情來意自生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“須待情來意自生”全詩
只是眼前絲竹和,大家聲里唱新聲。
十二年前邊塞行,坐中無語嘆歌情。
不堪昨夜先垂淚,西去陽關第一聲。
分類:
作者簡介(張祜)

張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。
《聽歌二首(前篇一作聽劉端公田家歌,后篇作耿家歌)》張祜 翻譯、賞析和詩意
聽歌二首(前篇一作聽劉端公田家歌,后篇作耿家歌)
兒郎漫說轉喉輕,
須待情來意自生。
只是眼前絲竹和,
大家聲里唱新聲。
十二年前邊塞行,
坐中無語嘆歌情。
不堪昨夜先垂淚,
西去陽關第一聲。
譯文:
兒郎隨意地談論著喉音的輕松,
必須等待情感的涌現自然發生。
只是眼前絲竹和諧,
大家共同演唱一曲新歌。
十二年前在邊塞行走,
坐在其中無言地嘆息唱曲的情感。
昨夜不堪先是流下淚水,
西去的陽關第一聲響起。
詩意:
這首詩描繪了一個圍繞音樂和情感的場景。詩人講述了兒郎們隨意地談論喉音的輕松以及唱歌時的情感自然流露。在和諧的音樂聲中,大家一起唱出了新的歌曲。然而,詩人的思緒回到了十二年前的邊塞行,坐在那里,無言地嘆息唱曲所傳遞的情感。昨夜,他無法忍受,先是流下了淚水,而西去的陽關第一聲聲音將重新開始。
賞析:
這首詩以音樂為載體,表達了作者對音樂和唱歌所寄托的情感的思考和回憶。詩人通過描述眼前的音樂場景,以及自己回憶起邊塞行的經歷,展現了音樂的力量和情感表達的魅力。整首詩抒發了詩人對音樂的熱愛和對邊塞行的痛惜之情,以及對離別和未來的期待。通過細膩的描寫和深情的敘述,詩人將讀者帶入了他的情感世界,使人們感受到音樂和情感的共鳴和力量。
“須待情來意自生”全詩拼音讀音對照參考
tīng gē èr shǒu qián piān yī zuò tīng liú duān gōng tián jiā gē, hòu piān zuò gěng jiā gē
聽歌二首(前篇一作聽劉端公田家歌,后篇作耿家歌)
ér láng màn shuō zhuǎn hóu qīng, xū dài qíng lái yì zì shēng.
兒郎漫說轉喉輕,須待情來意自生。
zhǐ shì yǎn qián sī zhú hé, dà jiā shēng lǐ chàng xīn shēng.
只是眼前絲竹和,大家聲里唱新聲。
shí èr nián qián biān sài xíng, zuò zhōng wú yǔ tàn gē qíng.
十二年前邊塞行,坐中無語嘆歌情。
bù kān zuó yè xiān chuí lèi, xī qù yáng guān dì yī shēng.
不堪昨夜先垂淚,西去陽關第一聲。
“須待情來意自生”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。