“共來江海上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“共來江海上”全詩
禪榻渾依舊,心期浩已空。
驚春花落樹,聞梵澗搖風。
二諦欣咨啟,還應夢寐通。
分類:
作者簡介(歐陽袞)

歐陽袞約公元八三八年前后在世)字希甫,福州閩縣人。生卒年均不詳,約唐文宗開成中前后在世。曾赴京都長安應舉,數次皆不中 。后與詩人項斯以詩相知,漸與項斯齊名詩壇。于唐寶歷元年(825年)進士及第,官至監察御史。有二子琳、玭,皆登進士第,復中宏詞科,以詩賦傳家。《全唐詩》收其《雨》、《田家》、《神光寺》、《和項斯游頭陀寺上方》等詩。
《月峰寺憶理公》歐陽袞 翻譯、賞析和詩意
《月峰寺憶理公》是唐代歐陽袞創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
共來江海上,清論一宵同。
禪榻渾依舊,心期浩已空。
驚春花落樹,聞梵澗搖風。
二諦欣咨啟,還應夢寐通。
詩意:
這首詩以憶念唐代僧人理公為主題,描述了作者在月峰寺的思念之情。他與理公曾在江海之上共同討論佛理,一夜暢談。禪壇仍然存在,但心中的期望已經消失。春天的花朵驚醒了樹木,聽到了梵音谷中飄來的風聲。在二諦的啟示下,作者希望能在夢中實現心靈的通達。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了作者對理公的懷念以及對佛理的思考。詩中以江海上的清談為引子,通過禪壇的存在與作者內心的期望對比,表達了時光流轉、人事易變的感慨。描寫春花落下和聞到梵音澗中風聲的景象,使詩中的意象更加生動。最后,通過對二諦的欣喜和夢寐通達的期盼,表達了作者對心靈境界的追求。
整首詩詞情感含蓄而深沉,通過簡短的語句展現了作者內心的思考和對往事的回憶。同時,通過對自然景物的描繪,將人與自然相結合,增加了詩詞的意境和韻味。這首詩詞既有個人情感的表達,又融入了佛教的思想,給人以思考和啟迪,展現了唐代文人的情趣和境界。
“共來江海上”全詩拼音讀音對照參考
yuè fēng sì yì lǐ gōng
月峰寺憶理公
gòng lái jiāng hǎi shàng, qīng lùn yī xiāo tóng.
共來江海上,清論一宵同。
chán tà hún yī jiù, xīn qī hào yǐ kōng.
禪榻渾依舊,心期浩已空。
jīng chūn huā luò shù, wén fàn jiàn yáo fēng.
驚春花落樹,聞梵澗搖風。
èr dì xīn zī qǐ, hái yīng mèng mèi tōng.
二諦欣咨啟,還應夢寐通。
“共來江海上”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。