“歡娛但異名”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歡娛但異名”全詩
陶公緣綠醑,謝傅為蒼生。
酒泛金英麗,詩通玉律清。
何言辭物累,方系萬人情。
分類: 九日
作者簡介(裴夷直)
《奉和大梁相公重九日軍中宴會之什》裴夷直 翻譯、賞析和詩意
《奉和大梁相公重九日軍中宴會之什》是唐代裴夷直創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
今古同嘉節,歡娛但異名。
陶公緣綠醑,謝傅為蒼生。
酒泛金英麗,詩通玉律清。
何言辭物累,方系萬人情。
詩意:
這首詩詞是為了慶祝大梁相公在重陽節軍中舉行的宴會而創作的。詩人表達了重陽節在古今中同樣具有重要意義,盡管歡樂的方式和名稱可能有所不同。他以陶淵明和謝靈運為典型,陶公以綠色醑酒慶祝,謝傅則為了蒼生而舉辦盛宴。詩人認為,飲酒可以使人忘卻塵世的繁瑣,抒發自由自在的情懷;而寫詩則可以通達玉律,表達清雅的情感。詩人感嘆辭章的龐雜無法言盡,但它們卻能牽系著萬千人的情感。
賞析:
這首詩以慶祝重陽節軍中宴會為主題,展示了唐代文人士大夫的歡樂和豪情。詩人以陶淵明和謝靈運為象征,贊美他們各自不同的慶祝方式,同時也表達了對他們的崇敬之情。用詩詞來表達慶祝之情,展示了文人士大夫的才情和修養。詩人通過描繪酒宴和詩歌創作的場景,展現了歡樂和愉悅的氛圍。最后兩句表達了詩人對辭章的無限崇敬,認為辭章雖然無法完全表達所有的情感和意義,但卻能夠牽扯和表達萬千人的情感和心情。
整體而言,這首詩詞以慶祝活動為背景,展現了歡樂和豪情,同時表達了對文學藝術的崇敬和認可。它通過對重陽節的贊美,描繪了唐代文人士大夫的生活和情感境界,展示了他們對美好事物的追求和熱愛。
“歡娛但異名”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé dà liáng xiàng gōng chóng jiǔ rì jūn zhōng yàn huì zhī shén
奉和大梁相公重九日軍中宴會之什
jīn gǔ tóng jiā jié, huān yú dàn yì míng.
今古同嘉節,歡娛但異名。
táo gōng yuán lǜ xǔ, xiè fù wèi cāng shēng.
陶公緣綠醑,謝傅為蒼生。
jiǔ fàn jīn yīng lì, shī tōng yù lǜ qīng.
酒泛金英麗,詩通玉律清。
hé yán cí wù lèi, fāng xì wàn rén qíng.
何言辭物累,方系萬人情。
“歡娛但異名”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。