“山客野僧歸去后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山客野僧歸去后”出自唐代裴夷直的《晚涼》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shān kè yě sēng guī qù hòu,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“山客野僧歸去后”全詩
《晚涼》
檐前蔽日多高樹,竹下添池有小渠。
山客野僧歸去后,晚涼移案獨臨書。
山客野僧歸去后,晚涼移案獨臨書。
分類:
作者簡介(裴夷直)
《晚涼》裴夷直 翻譯、賞析和詩意
《晚涼》是唐代詩人裴夷直創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
檐前蔽日多高樹,
竹下添池有小渠。
山客野僧歸去后,
晚涼移案獨臨書。
詩意:
這首詩描繪了一個晚涼的景象。在屋檐前,高大的樹木遮住了太陽,竹林下邊增添了一座小池塘和一條細小的水渠。山間的客人和野外的僧人已經離去,晚涼時分,作者獨自將書桌移至窗前,靜靜地坐下來寫作。
賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫展現了一個靜謐而涼爽的夜晚景象,呈現出一種寧靜和思索的氛圍。首句"檐前蔽日多高樹"描繪了樹木高聳的景象,給人一種清涼的感覺,也暗示了作者在炎熱的夏日中尋求涼爽的遮蔭之地。第二句"竹下添池有小渠"給人一種清新的感覺,水渠的存在增添了一份生機和活力。第三句"山客野僧歸去后"暗示了外界的喧囂已經消散,只有寂靜的晚涼留下。最后一句"晚涼移案獨臨書"表現了作者在安靜的晚間,將書桌移至窗前,獨自靜坐,沉浸于書寫中的思考和寂靜之中。
整首詩詞以自然景物為背景,以作者個人的體驗和感受為線索,表達了對寧靜、涼爽和思考的追求。作者通過描寫自然景物的具體形象,將讀者帶入了一種寧靜、涼爽的氛圍中,同時也引發人們對于生活中靜謐時刻和內心反思的思考。這首詩詞通過簡潔而精確的描寫語言,傳達了一種平和、深沉的情感,給人以清涼和寧靜的感受,展示了唐代詩人的獨特審美觀和對生活的感悟。
“山客野僧歸去后”全詩拼音讀音對照參考
wǎn liáng
晚涼
yán qián bì rì duō gāo shù, zhú xià tiān chí yǒu xiǎo qú.
檐前蔽日多高樹,竹下添池有小渠。
shān kè yě sēng guī qù hòu, wǎn liáng yí àn dú lín shū.
山客野僧歸去后,晚涼移案獨臨書。
“山客野僧歸去后”平仄韻腳
拼音:shān kè yě sēng guī qù hòu
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“山客野僧歸去后”的相關詩句
“山客野僧歸去后”的關聯詩句
網友評論
* “山客野僧歸去后”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山客野僧歸去后”出自裴夷直的 《晚涼》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。