“仍容并馬行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仍容并馬行”全詩
不忘將姓字,常說向公卿。
每許連床坐,仍容并馬行。
恩深轉無語,懷抱甚分明。
分類:
作者簡介(朱慶馀)

朱慶馀,生卒年不詳,名可久,以字行。越州(今浙江紹興)人,寶歷二年(826)進士,官至秘書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀后大為贊賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明艷更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”于是朱慶馀聲名大震。
《上張水部》朱慶馀 翻譯、賞析和詩意
《上張水部》是唐代朱慶馀創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
出入門闌久,
離開門檻已久,
兒童亦有情。
就連孩童也有感情。
不忘將姓字,
不會忘記自己的姓和名字,
常說向公卿。
常向公卿們說起。
每許連床坐,
常常并肩坐在床上,
仍容并馬行。
還一起騎馬穿行。
恩深轉無語,
恩情深厚到無言可表,
懷抱甚分明。
懷抱之情非常明確。
這首詩詞表達了作者長時間離開家鄉,與親人分離的感受,也描繪了他與兒童之間的親密關系。盡管他身居高位,常與公卿交往,但他并沒有忘記自己的出身和身份,對家族和家鄉有著深深的牽掛。詩中表達了作者對親人和故鄉的思念之情以及對家族身份的珍視。作者通過生動的描寫和感人的詞句,展現了人與人之間的深情厚意和對家鄉情感的表達。
這首詩詞的賞析在于其情感真摯、文字簡練而富有力量。作者通過描述個人的親情和家族身份,抒發了對親人和家鄉的深深思念之情。此外,詩中的對比手法也很巧妙,將作者的高位與他對家族和家鄉的牽掛相對照,凸顯了作者內心情感的真實和豐富。整體而言,這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的情感體驗,展示了唐代文人的家國情懷和親情之美。
“仍容并馬行”全詩拼音讀音對照參考
shàng zhāng shuǐ bù
上張水部
chū rù mén lán jiǔ, ér tóng yì yǒu qíng.
出入門闌久,兒童亦有情。
bù wàng jiāng xìng zì, cháng shuō xiàng gōng qīng.
不忘將姓字,常說向公卿。
měi xǔ lián chuáng zuò, réng róng bìng mǎ xíng.
每許連床坐,仍容并馬行。
ēn shēn zhuǎn wú yǔ, huái bào shén fēn míng.
恩深轉無語,懷抱甚分明。
“仍容并馬行”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。